Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
la comisión opina que la ventaja concedida por el régimen fiscal en cuestión puede provocar una alteración indebida del mercado de las adquisiciones societarias en el sector bancario italiano.
kommissionen er af den opfattelse, at den fordel, som den pågældende skatteordning medfører, kan få negativ indvirkning på markedet for virksomhedsovertagelser inden for banksektoren i italien.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
también han sostenido que, después de todos estos años, italia no habría podido gravar legalmente esas plusvalías en las mismas condiciones que las aplicables a las plusvalías resultantes de otras reorganizaciones societarias.
de fremførte desuden, at italien ikke efter alle disse år kunne være berettiget til at beskatte sådanne kapitalgevinster på samme måde som kapitalgevinster ved andre omstruktureringer.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
italia ha mantenido que el artículo 2, párrafo 25, de la ley 350/2003, ofrecía implícitamente a todas las sociedades que hubieren intervenido en reorganizaciones societarias la posibilidad de reajustar el valor de sus activos.
italien har især fremført, at artikel 2, stk. 25, i lov 350/2003 indirekte gav alle virksomheder, der havde medvirket ved en omstrukturering, mulighed for at justere deres aktives værdi.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pueden tener diferentes estructuras legales( contractual, societaria y sociedades de inversión de capital variable) y pueden ser de capital variable o fijo.
de kan have forskellige juridiske strukturer( kontraktlig struktur, virksomhedsstruktur og i form af » trust funds «) og kan være » open-end « eller » closed-end « investeringsforeninger.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade: