Você procurou por: tu solo eres mio y de nadia mas (Espanhol - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Danish

Informações

Spanish

tu solo eres mio y de nadia mas

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Dinamarquês

Informações

Espanhol

tu solo eres...

Dinamarquês

du er bare...

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- tu solo eres un remarcador.

Dinamarquês

du er bare en eftertegner.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

tu solo eres un bocon, negro!

Dinamarquês

willie, willie, willie, lad nu være! - du er ikke andet end et bluff, nigger!

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

pero ahora, tu solo eres un idiota lloron como el resto de ellos.

Dinamarquês

jeg kunne lide dette. men du er bare et fjols som alle de andre.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- no, yo lo digo. - tu solo eres el mensajero.

Dinamarquês

hvorfor holder du ikke en pause?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

nuestro y de nadie más.

Dinamarquês

vores og kun vores.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

es mi carga y de nadie más.

Dinamarquês

- det er min byrde og kun min.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la decisión es mía y de nadie más.

Dinamarquês

det er min beslutning, og kun min.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

entonces prométeme que soy de tu sangre y de nadie más. eres nuestro hijo.

Dinamarquês

at din broder ville være mere egnet til at have din rang.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

es mi pantano, mío y de nadie más!

Dinamarquês

min sump, mig og ingen andre! forstået?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

"y de repente, sin ia ayuda de nadie

Dinamarquês

" men som grebet ud af iuften og uden hjæip fra nogen

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

ella no se cuidaba de nadie mas que de si misma...

Dinamarquês

hun kunne ikke tænke på andre end sig selv...

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

fue mi propia culpa, y de nadie màs, que me confundí.

Dinamarquês

det er udelukkende min egen skyld, at jeg blev forvirret.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

y de lo que tenemos que hablar no es... asunto de nadie excepto nuestro.

Dinamarquês

og det, vi skal diskutere, er kun vores sag.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no había huellas de nadie más, salvo de la doncella... y de la víctima.

Dinamarquês

ellers fandt man kun tjenestepigens... og afdødes.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

se trata de los dedos pícaros y de sacudirse y generalmente, no aceptar imprudencias de nadie.

Dinamarquês

det handler om frække fingre og at kaste med weaven... og ikke finde sig i noget.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

es por todos. si yo soy la única que puede acabar con esto será mi decisión y de nadie más.

Dinamarquês

hvis jeg er den eneste, der kan stoppe det her, så er det min beslutning, ingen andens.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

debido a la culpa de nadie, he sido totalmente privada de mi propia historia, la verdad acerca de quien soy y de donde vengo.

Dinamarquês

uden at det var nogens skyld, er jeg blevet berøvet min fortid. sandheden om, hvem jeg er.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

escúcheme, no me contrataron para ser cocinera de un embajador o de un ministro cualquiera. me llamaron para ser cocinera del presidente, de él y de nadie más.

Dinamarquês

jeg blev ikke hentet ind for at lave mad til ambassadører, men for at lave mad til præsidenten og ingen anden.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

ni hemos comido de balde el pan de nadie. más bien, trabajamos arduamente hasta la fatiga, de noche y de día, para no ser gravosos a ninguno de vosotros

Dinamarquês

ikke heller spiste vi nogens brød for intet, men arbejdede med møje og anstrengelse, nat og dag,for ikke at være nogen af eder til byrde.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,045,154,555 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK