Você procurou por: comunicándolos (Espanhol - Esloveno)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Esloveno

Informações

Espanhol

en el plazo de un año a partir de la fecha mencionada en el apartado 1 del artículo 11, las autoridades competentes publicarán en una publicación apropiada la relación de los medicamentos excluidos del ámbito de aplicación de su sistema de seguridad social, comunicándola asimismo a la comisión.

Esloveno

v enem letu po datumu iz člena 11 (1) pristojni organi v ustrezni publikaciji objavijo in komisiji sporočijo seznam posameznih zdravil, ki so bila izločena iz njihovega nacionalnega sistema zdravstvenega zavarovanja.

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en el plazo de quince días a partir de la fecha de recepción de la solicitud, la entidad adjudicadora comunicará a los candidatos o licitadores descartados que lo hayan solicitado por escrito las razones por las que se haya desestimado su solicitud o su oferta, comunicándoles, cuando se trate de una licitación, el nombre del adjudicatario.

Esloveno

naročnik v petnajstih dneh od dne, ko je prejel zahtevo, obvesti vse izločene kandidate ali ponudnike, ki to pisno zahtevajo, o razlogih za zavrnitev njihovih vlog ali ponudb in v primeru javnega razpisa o imenu izbranega ponudnika.

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el acuerdo entre nsab y svt fue notificado a la comisión en 1999 (asunto no iv/c-2/37 517) y en noviembre de 1999 las partes recibieron una carta comunicándoles el archivo del asunto.

Esloveno

dogovor med nsab in svt je bil komisiji priglašen leta 1999 (zadeva št. iv/c-2/37 517) in stranki sta novembra 1999 prejeli upravno pismo.

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el presidente notificará la decisión al presidente de la sección especializada de que se trate, comunicándole el plazo para concluir sus trabajos.

Esloveno

predsednik sporoči predsedniku posamezne strokovne skupine odločitev in rok za zaključitev del strokovne skupine.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cambios menores en su programa de seguridad, tales como el nombre de la empresa, la persona responsable de la seguridad o los datos de contacto o todo cambio en la persona con acceso a la «base de datos ce de agentes acreditados y expedidores conocidos», comunicándolos con rapidez y, en todo caso, en el plazo máximo de 10 días hábiles, y

Esloveno

manjših spremembah svojega varnostnega programa, kot so ime podjetja, oseba, odgovorna za varnost, ali kontaktni podatki, sprememba osebe, ki potrebuje dostop do „baze podatkov es o reguliranih agentih in znanih pošiljateljih“, takoj oziroma najkasneje v 10 delovnih dneh; in

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

si el recurso se plantea en el estado de ejecución, se informará de ello a la autoridad judicial del estado de emisión comunicándole los motivos en que se funda el recurso, para que pueda presentar las alegaciones que estime necesarias.

Esloveno

Če se tožba vloži v državi izvršiteljici, se o tem in razlogih za tožbo obvesti sodni organ države izdajateljice, tako da lahko predloži argumente, ki jih šteje za potrebne.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

todo miembro del grupo al podrá unilateralmente poner término a su participación en el presente acuerdo comunicándolo por escrito con un preaviso de 14 días hábiles al bcn gestor y al bcn al en cuyo sistema integrante de target2 participe .

Esloveno

vsak član skupine al lahko enostransko odpove ta sporazum , pod pogojem , da obvesti ncb al , v katere komponenti sistema target2 je udeležen , in upravljavsko ncb 14 delovnih dni vnaprej .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en este caso , los demás miembros del grupo al tendrán derecho a poner término a su parti ­ cipación en el presente acuerdo comunicándolo por escrito al bcn gestor y al bcn al correspondiente con un preaviso de cinco días hábiles .

Esloveno

Če je sodelovanje odpovedano na ta način , so člani skupine al , katerih sodelovanje v tem sporazumu ni bilo odpovedano , upravičeni do odpo ­ vedi njihovega sodelovanja v tem sporazumu , pod pogojem , da o tem obvestijo upravljavsko ncb in zadevne ncb al pet delovnih dni vnaprej .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

interno de control de la calidad del proceso de calificación que aplique la agencia para garantizar que no existan conflictos de intereses , así como los procesos de cumplimiento de las normas y buena gobernanza , entre otras cosas la eficacia de la función de revisión a que se refiere el punto 7 de la presente sección . los administradores independientes expondrán al consejo periódicamente los dictámenes que hayan emitido al respecto , comunicándolos asimismo a las autoridades competentes , cuando éstas así lo soliciten .

Esloveno

mnenja neodvisnih direktorjev , ki jih ti pripravijo o teh zadevah , se v rednih časovnih presledkih posredujejo odboru , poskrbi pa se tudi , da so na voljo pristojnemu organu , kadar koli jih ta zahteva .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el demandante recibió una respuesta del parlamento comunicándole que el comité consultivo no procedería a tramitar su solicitud ya que su expediente no podía ser evaluado ante la falta de pruebas documentales, entre otras, de sus calificaciones, tal como exigía el anuncio de contratación.

Esloveno

pritožnik je uradniku komisije, odgovornemu za finančne vidike projekta, 30. oktobra 1997 po faksu poslal standardni sporazum. pogodba je bila 4. novembra 1997 po faksu poslana tudi gospodu db., uradniku komisije, splošno odgovornemu za nadzor in oceno projekta.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en este caso , los demás miembros del grupo al tendrán derecho a poner término a su participación en el presente acuerdo comunicándolo por escrito al bcn gestor y al bcn al correspondiente con un preaviso de cinco días hábiles .

Esloveno

Če je sodelovanje odpovedano na ta način , so člani skupine al , katerih sodelovanje v tem sporazumu ni bilo odpovedano , upravičeni do odpovedi njihovega sodelovanja v tem sporazumu , pod pogojem , da o tem obvestijo upravljavsko ncb in zadevne ncb al pet delovnih dni vnaprej .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

las partes contratantes podrán denunciar el presente acuerdo comunicándolo por escrito a la otra parte.

Esloveno

vsaka pogodbenica lahko ta sporazum odpove z uradnim obvestilom drugi pogodbenici.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

las partes contratantes podrán denunciar el presente acuerdo comunicándolo por escrito a la otra parte.

Esloveno

vsaka pogodbenica lahko ta sporazum kadar koli odpove s pisnim obvestilom drugi pogodbenici.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

las partes contratantes podrán denunciar el presente acuerdo comunicándolo por escrito a la otra parte.

Esloveno

vsaka pogodbenica lahko ta sporazum odpove s pisnim obvestilom drugi pogodbenici.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

las partes contratantes podrán denunciar el presente acuerdo comunicándolo por escrito a la otra parte.

Esloveno

vsaka pogodbenica lahko ta sporazum odpove z uradnim obvestilom drugi pogodbenici.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

todo miembro del grupo al podrá unilateralmente poner término a su participación en el presente acuerdo comunicándolo por escrito con un preaviso de 14 días hábiles al bcn gestor y al bcn al en cuyo sistema integrante de target2 participe.

Esloveno

vsak član skupine al lahko enostransko odpove ta sporazum, pod pogojem, da obvesti ncb al, v katere komponenti sistema target2 je udeležen, in upravljavsko ncb 14 delovnih dni vnaprej.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

todo miembro del grupo al podrá unilateralmente poner término a su participación en el presente acuerdo comunicándolo por escrito con un preaviso de 14 días hábiles al bcn gestor y al bcn al en cuyo sistema integrante de target2 participe.

Esloveno

vsak član skupine al lahko enostransko odpove ta sporazum, pod pogojem, da obvesti ncb al, v katere komponenti sistema target2 je udeležen, in upravljavsko ncb 14 delovnih dni vnaprej.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en este caso, los demás miembros del grupo al tendrán derecho a poner término a su parti ­ cipación en el presente acuerdo comunicándolo por escrito al bcn gestor y al bcn al correspondiente con un preaviso de cinco días hábiles.

Esloveno

Če je sodelovanje odpovedano na ta način, so člani skupine al, katerih sodelovanje v tem sporazumu ni bilo odpovedano, upravičeni do odpo ­ vedi njihovega sodelovanja v tem sporazumu, pod pogojem, da o tem obvestijo upravljavsko ncb in zadevne ncb al pet delovnih dni vnaprej.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en este caso, los demás miembros del grupo al tendrán derecho a poner término a su parti ­ cipación en el presente acuerdo comunicándolo por escrito al bcn gestor y al bcn al correspondiente con un preaviso de cinco días hábiles.

Esloveno

Če je sodelovanje odpovedano na ta način, so člani skupine al, katerih sodelovanje v tem sporazumu ni bilo odpovedano, upravičeni do odpo ­ vedi njihovega sodelovanja v tem sporazumu, pod pogojem, da o tem obvestijo upravljavsko ncb in zadevne ncb al pet delovnih dni vnaprej.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en este caso, los demás miembros del grupo al tendrán derecho a poner término a su participación en el presente acuerdo comunicándolo por escrito al bcn gestor y al bcn al correspondiente con un preaviso de cinco días hábiles.

Esloveno

Če je sodelovanje odpovedano na ta način, so člani skupine al, katerih sodelovanje v tem sporazumu ni bilo odpovedano, upravičeni do odpovedi njihovega sodelovanja v tem sporazumu, pod pogojem, da o tem obvestijo upravljavsko ncb in zadevne ncb al pet delovnih dni vnaprej.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK