Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
la cantidad que debe entregarse;
toimitettava määrä;
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el buque debía entregarse en 1998.
alus oli määrä toimittaa vuoden 1998 aikana.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el almacén frigorífico donde debe entregarse.
kylmävarasto, johon voi on toimitettava.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el producto acabado que vaya a entregarse;
toimitettava valmis tuote;
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el almacén frigorífico donde deberá entregarse.
kylmävarasto, johon voi on toimitettava.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
los repollos pueden entregarse envasados o a granel .
ne voidaan toimittaa pakattuina tai irtotavarana.
Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la superficie cuya cosecha vaya a entregarse al transformador;
pinta-ala, jolla tuotettu sato on määrä toimittaa jalostajalle;
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
documentación adicional que debe entregarse a petición de la comisión
komission pyynnöstä toimitettavat täydentävät asiakirjat
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
el lugar de almacenamiento donde deben entregarse los productos;
varastointipaikka, johon tuotteet on toimitettava;
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
además deberán comprarse y entregarse las concesiones de emisiones incumplidas.
lisäksi puuttuvat oikeudet tulee maksaa ja palauttaa.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
las hojas deberán presentarse o entregarse cuando los agentes encargados del control lo soliciten.
piirturilevyt on pyynnöstä esitettävä tai luovutettava valvontaviranomaiselle.
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
también podrán entregarse esos activos y disponerse al mismo tiempo la retención de la propiedad.
tällaisia arvopapereita voidaan myös antaa vakuudeksi rinnakkain omistusoikeuden pidättämistä koskevien järjestelyjen kanssa.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
el cálculo del número y la calidad equivalentes de billetes que deban entregarse corresponderá al consejo de gobierno.
ekp: n neuvosto päättää, miten takaisin maksettavien seteleiden vastaava määrä ja laatu lasketaan.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
los hisopos deberán refrigerarse inmediatamente con hielo o bolsas de gel congelado y entregarse en el laboratorio lo antes posible.
pyyhkäisynäytteet on jäähdytettävä jäillä tai jäädytetyillä geelipakkauksilla ja toimitettava laboratorioon mahdollisimman nopeasti.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dichas instrucciones deberían entregarse antes del tratamiento para asegurarse de que hay tiempo suficiente para realizar en casa los preparativos que sean necesarios.
esimerkki potilaalle, häntä saattaville henkilöille tai hänen lailliselle holhoojalleen tarkoitetuista kirjallisista ohjeista on liitteenä i. nämä ohjeet olisi annettava ennen hoitoa, jotta kotona tehtäviin tarpeellisiin järjestelyihin jäisi riittävästi aikaa.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
estas reservas de monedas pueden entregarse a otros (futuros) estados miembros participantes si lo solicitan.
nämä kolikkovarastot ovat käytettävissä toimitettavaksi pyynnöstä muihin (tuleviin) eurojärjestelmän jäsenvaltioihin.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 4
Qualidade:
deben entregarse para su autenticación a las autoridades nacionales competentes inmedia tamente o a más tardar en los 20 días hábiles siguientes a ser detectados por la máquina.
toimitettava oikeaksi tunnistamista varten toimivaltaisille kansallisille viranomaisille välittömästi tai viimeistään 20 työpäivän kuluessa siitä, kun laite on havainnut ne.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
los contratos de suministro se celebrarán por el tiempo que determine previamente el consejo de gobierno y en ellos se especificará el número de billetes en euros que deban entregarse periódicamente.
hankintasopimus tehdään ekp:n neuvoston etukäteen määrittämäksi ajanjaksoksi, ja määräajoin toimitettava eurosetelimäärä vahvistetaan hankintasopimuksessa.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 4
Qualidade:
también podrá entregarse como garantía dinero efectivo en forma de depósito en una cuenta especial remunerada al tipo aplicable a las reservas mínimas, o en otra forma que los bcn estimen adecuada.
vakuustilille tehtyä käteistalletusta, jolle maksetaan samansuuruista korkoa kuin vähimmäisvarantotalletuksille, tai jossain muussa kansallisen keskuspankin sopivana pitämässä muodossa toimitettavan käteisrahaa voidaan myös käyttää vakuutena.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
además, el equipamiento es particularmente crítico para los cascos 6078 y 6079 que debían construirse en el astillero marghera y entregarse antes del final 2003, con 2 meses de intervalo solamente.
varustelutyöt ovat lisäksi erityisen kriittisiä alusten nro 6078 ja 6079 runko-osien kannalta. tarkoituksena oli rakentaa nämä alukset margheran telakalla ja luovuttaa ne ennen vuoden 2003 loppua vain kahden kuukauden välein.
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: