A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
hasta luego amiga
Última atualização: 2021-05-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hasta luego, señor cónsul.
a bientôt, monsieur le consul. »
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
¡hasta luego y buenos días!
au revoir ! »
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
y ahora, señora, hasta luego.
«et maintenant, madame, à vous revoir.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
¡adiós, o mejor, hasta luego!»
«adieu, ou plutôt au revoir!»
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la vida es buena, hasta luego amigos.
la vie est belle, adieu mes amis.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
por eso, hasta luego, mi querido athos.
ainsi, au revoir, mon cher athos.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
¡nos vemos esta tarde! ¡hasta luego!
on se voit ce soir ! À tout à l'heure !
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
disminuirá ligeramente hasta 2010, para luego aumentar.
elles baisseront légèrement jusqu’en 2010 avant de repartir à la hausse par la suite.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hasta luego, sr. durov, y muchas gracias
vkontakte : au revoir, monsieur durov, et encore merci
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mucha suerte y hasta luego, pero no adiós.
je leur dis bonne route et au revoir, mais pas adieu.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hasta luego: eso es todo lo que por hoy tenía que deciros.
au revoir, voilà ce que pour aujourd'hui j'avais à vous dire.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dicho beneficio se otorga hasta un año luego del nacimiento del hijo.
ce droit est accordé pendant un an à compter de la naissance de l’enfant.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bajé también hasta bogotá y continué luego con algunos otros lugares.
je suis aussi descendu jusqu'à bogotá et j'ai continué ensuite avec d'autres lieux.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hasta donde sabemos, usted fue liberado luego de un decreto de indulto.
a notre connaissance, vous avez été relâché suite à un pardon officiel du président.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
interrumpir hasta recuperación a grado ≤ 2, luego reanudar a la misma dosis
interrompre jusqu'à résolution à un grade ≤ 2, puis reprendre à la même posologie
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
permanecimos detenidos en lwemba hasta el 29 de diciembre y luego salimos hacia byakato.
ils nous ont détenus jusqu'au 29 décembre à lwemba, d'où nous sommes partis pour byakato.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
interrumpir hasta recuperación a grado ≤ 2, luego reiniciar con 200 mg dos veces al díad
interrompre jusqu'à résolution à un grade ≤ 2, puis reprendre à la posologie de 200 mg deux fois par jourd
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: