Você procurou por: buena noche como te llamas y de donde eres (Espanhol - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

French

Informações

Spanish

buena noche como te llamas y de donde eres

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Francês

Informações

Espanhol

de donde eres

Francês

d'où viens tu

Última atualização: 2018-02-18
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

soy valentina y tu como te llamas

Francês

je suis valentina et quel est votre nom ?

Última atualização: 2021-10-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

prevención de la propagación de las llamas y de la explosión.

Francês

prévention de la propagation des flammes et de l'explosion.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

• prevención de la propagación de las llamas y de la explosión.

Francês

• • • • mode de construction résistant aux explosions,décharge de la pression d'explosion,suppression de l'explosion,prévention de la propagation des flammes et de l'explosion.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

¿de dónde eres?

Francês

d'où viens-tu ?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

la mujer ha sido creada para nuestra perdición, y de ella es de donde nos vienen todas nuestras miserias.

Francês

la femme a été créée pour notre perte, et c'est d'elle que nous viennent toutes nos misères.»

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

prevención de la transmisión de llamas y de la explosión hacia partes de instalación anteriores y posteriores [ap.

Francês

prévention de la propagation des flammes et de l'explosion dans des parties connectées en amont et en aval du dispositif [cf. chap.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

por favor, describe el proyecto "united4iran", sus metas y de donde proviene la iniciativa.

Francês

pouvez-vous décrire le projet “united 4 iran”, ses objectifs et où se situe cette initiative?

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

condenando todos los actos terroristas, independientemente de los motivos que se aduzcan, de quienes los cometan y de donde sean cometidos,

Francês

condamnant tous les actes de terrorisme, quels qu'en soient les motifs, où qu'ils soient commis et quels qu'en soient les auteurs,

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

los funcionarios internacionales prestarán servicios en las estructuras reservadas y de traspaso, pero sus responsabilidades serán diferentes, dependiendo de donde se encuentren.

Francês

il y aura des fonctionnaires internationaux à la fois dans les structures ayant des pouvoirs réservés et dans celles auxquelles des pouvoirs ont été transférés, mais ils auront des responsabilités différentes selon leur affectation.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

estoy orgullosa de donde vengo y de quién soy, y de cómo se refleja en mi trabajo como ilustradora.

Francês

je suis fière de là d'où je viens et de ce que je suis, et de comment cela se reflète dans mon travail d'illustratrice.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

cabe preguntarse cómo se mantienen esas familias y de dónde obtienen el dinero.

Francês

comment ces familles assurent-elles leur train de vie? d'où leur vient leur argent?

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

de conformidad con este artículo, la tortura constituye un delito, independientemente de donde se practique y de la nacionalidad del autor.

Francês

cette disposition fait de la torture, où qu'elle soit commise, quel qu'en soit son auteur et quelle que soit la nationalité de celui-ci, une infraction criminelle.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

¿qué tipo de medio de transporte son estos y de dónde?

Francês

de quel type de voitures s'agit-il et d'où proviennent-elles ?

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

a) instituciones de gobierno (nacional, subnacional y local) de los países receptores y de aquellos de donde proceden las inversiones;

Francês

a) les gouvernements et autorités (à l'échelon national, sous-national et local) des États qui accueillent les investissements et ceux des États dont proviennent ces investissements;

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

así podrás ver de una ojeada a quién llamaste, quién te llamó y con quién intercambiaste mensajes.

Francês

ainsi, vous pouvez voir d'un coup d'œil les personnes que vous avez appelées, celles qui vous ont appelé et celles avec lesquelles vous avez discuté.

Última atualização: 2011-07-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

el consejo debe ocuparse objetivamente de todas las violaciones de los derechos humanos, indistintamente de qué índole sean y de dónde se produzcan.

Francês

le conseil doit s'occuper objectivement de toutes les violations des droits de l'homme, quelles qu'elles soient et où qu'elles se produisent.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

-sí, su cráter, un cráter lleno en otro tiempo de lavas, de vapores y de llamas y que hoy da paso a este aire vivificante que respiramos.

Francês

-- oui, son cratère, un cratère empli jadis de laves, de vapeurs et de flammes, et qui maintenant donne passage à cet air vivifiant que nous respirons.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

por ejemplo, si alguien te llama y dice ser un colega que con urgencia necesita información, asegúrate de hacerle alguna pregunta relacionada con el trabajo cuya respuesta solo tus colegas sepan, y no te pongas nervioso.

Francês

par exemple, si quelqu'un vous appelle en se présentant comme un collègue souhaitant obtenir une information urgente, pensez à lui poser des questions à caractère professionnel, qui vous permettront de vous assurer que vous avez affaire à la bonne personne.

Última atualização: 2016-10-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

algunos días, aún puedo oír esas voces en un rincón de mi mente: "¿de dónde eres?

Francês

certains jours, ces voix semblent encore résonner dans mon esprit: “where are you from ?

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,792,875,352 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK