Você procurou por: compadecerse (Espanhol - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

French

Informações

Spanish

compadecerse

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Francês

Informações

Espanhol

las expectativas deben compadecerse con los logros.

Francês

les résultats doivent correspondre aux attentes.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

ya no es momento para compadecerse o dejarse llevar por la mentaciones hipócritas.

Francês

l'heure n'est plus à s'apitoyer ou à s'abandonner à des larmoiements hypocrites.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

volverá a compadecerse de nosotros. pisoteará nuestras iniquidades y echará nuestros pecados en las profundidades del mar

Francês

il aura encore compassion de nous, il mettra sous ses pieds nos iniquités; tu jetteras au fond de la mer tous leurs péchés.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en este post escuchamos de un blogger que quiere recordar a cualquiera que pudiera compadecerse del presidente mubarak cómo es que las cosas han llegado a este punto.

Francês

dans ce billet, nous entendons une blogueuse qui veut rappeler à ceux qui compatissent encore avec le président moubarak comment les choses en sont arrivées là.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

este régimen no parece compadecerse con la convención ni con la recomendación general no. 21, especialmente en lo que se refiere al hogar conyugal.

Francês

ce régime ne semble pas aller dans le sens de la convention et de la recommandation générale no 21, surtout en ce qui concerne le foyer conjugal.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

otro bloguero, que comentaba sobre la exitosa solicitud de asilo de snowden en el sitio web de echo moskvy, parecía compadecerse más que relamerse:

Francês

un autre blogueur, commentant la nouvelle de l'obtention par snowden de l'asile sur le site d'echo moskvy, se montre plus compatissant que réjoui :

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

lamenta, no obstante, la discriminación que se ejerce contra los discapacitados en general y hace un llamamiento a la comunidad internacional para que les ayude en vez de compadecerse de su suerte.

Francês

elle déplore néanmoins la discrimination qui s'exerce à l'égard des handicapés en général et lance un appel à la communauté internationale pour qu'elle ne s'apitoie pas sur leur sort mais leur vienne en aide.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

este parlamento puede compadecerse de los animales -como yo lo hago- pero nos negamos a incluir en el orden del día de esta asamblea el bienestar de los niños.

Francês

le président. - s'il s'est agi d'un vote par appel nominal, ce dont je ne me souviens plus, nous procéderons aux corrections qui s'imposent.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

"¿acaso se olvidará la mujer de su bebé, y dejará de compadecerse del hijo de su vientre? aunque ellas se olviden, yo no me olvidaré de ti

Francês

une femme oublie-t-elle l`enfant qu`elle allaite? n`a-t-elle pas pitié du fruit de ses entrailles? quand elle l`oublierait, moi je ne t`oublierai point.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

aunque esas acciones, a pesar de compadecerse con el deber de los estados de proteger todos los derechos humanos, sean insuficientes por sí mismas para poner fin a dichas prácticas, deberán complementarse con campañas de educación y concienciación pública.

Francês

cependant, compte tenu du devoir des États de protéger tous les êtres humains, ces actions sont insuffisantes par elles-mêmes et doivent être complétées par des campagnes d'éducation et de sensibilisation.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la indiferencia, e incluso el empleo de la fuerza, no son "armas normales" para combatir la miseria, ni tampoco lo son los discursos idealistas para compadecerse de quienes la sufren.

Francês

l'indifférence, voire l'usage de la force, ne sont pas des "armes normales" contre la misère, pas plus que ne le sont les discours incantatoires pour plaindre ceux qu'elle frappe.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

4. el gobierno, además del plan capullos de primavera para niñas que abandonan los estudios y el proyecto esperanza para los niños de ambos sexos que también abandonan sus estudios, ha promovido el programa de los jóvenes pioneros en el cual se alienta a los niños a ayudar a personas discapacitadas y a comprender de este modo sus discapacidades y compadecerse de ellas.

Francês

4. outre le programme bourgeons printaniers qui s’occupe des fillettes ayant abandonné l’école et le projet espoir qui vise tant les filles que les garçons dans cette situation, le gouvernement s’emploie à promouvoir le programme jeunes pionniers qui encourage les enfants à venir en aide aux personnes handicapées, leur permettant ainsi de mieux comprendre la situation de ces personnes et de compatir à leur sort.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,045,091,233 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK