Você procurou por: comprendió (Espanhol - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

French

Informações

Spanish

comprendió

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Francês

Informações

Espanhol

el estudio comprendió:

Francês

13. l'étude a inclus :

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

comprendió él esta mirada.

Francês

il comprit ce regard.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

ello comprendió lo siguiente:

Francês

ces activités sont notamment les suivantes:

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

tom no comprendió la pregunta.

Francês

tom n'a pas compris la question.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

ben ali comprendió pero con retardo.

Francês

ben ali a compris, mais tardivement.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

ese apoyo comprendió lo siguiente:

Francês

cette aide a notamment consisté à:

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¿comprendió fix el negocio del gas?

Francês

fix comprit-il l'affaire du gaz ?

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la zona contaminada por las radiaciones comprendió:

Francês

dans cette zone se sont trouvés :

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

d'artagnan comprendió su falta de resolución.

Francês

d'artagnan comprit leur irrésolution.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la metodología aplicada comprendió tres componentes principales:

Francês

la méthodologie adoptée comprenait trois éléments principaux :

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

* un caso en polonia meridional comprendió 190 abortos.

Francês

* un cas dans le sud de la pologne portait sur 190 avortements.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la metodología del examen trienal comprendió lo siguiente:

Francês

la méthode appliquée aux fins de l'examen triennal a comporté :

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

21. el programa del día comprendió las siguientes actividades:

Francês

21. le programme de la journée comprenait :

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el período de sesiones comprendió ocho días de extensas deliberaciones.

Francês

les participants ont eu huit jours de débats approfondis.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

10. el programa del curso práctico comprendió nueve sesiones.

Francês

10. le programme de l'atelier a comporté neuf séances.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la modificación también comprendió transferencias entre ejes prioritarios y medidas.

Francês

ces modifications ont également impliqué des transferts entre priorités et mesures. l'accent a été mis

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

d'artagnan comprendió inmediatamente adónde quería ir aquella vengativa criatura.

Francês

d'artagnan comprit sur-le-champ où la vindicative créature en voulait venir.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la población por intención de tratar comprendía 995 pacientes.

Francês

la population en intention de traiter (itt) était composée de 995 patients.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,745,715,183 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK