Você procurou por: correspondiera (Espanhol - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

French

Informações

Spanish

correspondiera

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Francês

Informações

Espanhol

se entiende que los párrafos siguientes se renumerarían como correspondiera.

Francês

les paragraphes suivants seraient bien entendu renumérotés comme il convient.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

también solicitó al acnudh que los difundiera, según correspondiera.

Francês

il a également prié le haut-commissariat aux droits de l'homme de les diffuser comme il convient.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

e) se numerarían de nuevo los demás párrafos según correspondiera.

Francês

e) on renuméroterait en conséquence le dernier paragraphe.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

b) controles del capital en el plano nacional, cuando correspondiera;

Francês

b) les contrôles de capitaux au niveau national, le cas échéant;

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

hubo que ajustar el nivel de gastos para que correspondiera a los recursos disponibles previstos.

Francês

le niveau des dépenses a dû être révisé en fonction des ressources escomptées.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en realidad, debería perfilarse el contenido del artículo 16 para que correspondiera al artículo 17.

Francês

ce dernier article devrait d’ailleurs être aligné sur l’article 17.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

esta fuente de información sería tanto mejor si se correspondiera con el interés de la víctima.

Francês

cette source d’information sera d’autant meilleure qu’elle rencontrera l’intérêt de la victime.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

constituía una necesidad esencial lograr que la demanda de asistencia y expertos se correspondiera con la oferta.

Francês

la nécessité d'assurer l'adéquation entre la demande et l'offre d'assistance et d'experts a été jugée essentielle.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

165. la comisión convino en suprimir el párrafo 3 y en volver a redactar el párrafo 5 como correspondiera.

Francês

165. la commission a décidé de supprimer le paragraphe 3 et de remanier le paragraphe 5 en conséquence.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

b) determinara las cuestiones que requerirían un examen más a fondo y las remitiera al órgano que correspondiera.

Francês

b) de définir les questions qui doivent être examinées plus avant et de les renvoyer à l'organe compétent.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a juicio de austria sería preferible que la competencia para decidir sobre el falso testimonio y el perjurio correspondiera a la corte.

Francês

de l'avis de l'autriche, il serait préférable que la compétence pour statuer sur les témoignages obtenus par la contrainte et les faux témoignages appartienne à la cour.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

mientras el precio de compra correspondiera al de la valoración de expertos antes de la venta, no habría presencia de ayuda estatal.

Francês

tant que le prix d’achat correspond au rapport d’expertise demandé avant la cession, il n’y a pas d’aide d’État.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el grupo de apoyo, el personal técnico de la sede y las organizaciones no gubernamentales, según correspondiera, proporcionarían respaldo adicional.

Francês

l'Équipe d'appui de katmandou, le personnel technique du siège et les ong fourniraient au besoin un appui supplémentaire.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

6. como parte de las funciones antes especificadas, también se asignaron al cric, cuando correspondiera, las siguientes funciones:

Francês

6. dans le cadre des fonctions indiquées ci-dessus, le cric s'est également vu confier, selon qu'il convient, les fonctions suivantes:

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

115. el ose convino además en examinar actividades adicionales en períodos de sesiones subsiguientes, en particular teniendo en cuenta, según correspondiera:

Francês

115. le sbi est convenu également d'envisager des activités complémentaires, à ses sessions ultérieures, en tenant compte notamment, selon qu'il convient:

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

c) condiciones de los contratos, en que se debían enunciar las condiciones de empleo, incluida la movilidad obligatoria, cuando correspondiera;

Francês

c) les dispositions contractuelles, qui devraient indiquer les conditions d'emploi, y compris la mobilité obligatoire, le cas échéant;

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

b) los estados suscriptores podrían, según correspondiera y voluntariamente, formular otras medidas de transparencia bilaterales o regionales además de las mencionadas anteriormente;

Francês

b) les États signataires peuvent, au besoin et à titre facultatif, élaborer des mesures de transparence bilatérales ou régionales en sus de celles qui sont énoncées ci-dessus;

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el auxiliar personal (servicio móvil) sería asignado para trabajar tanto con el enviado especial, como con el asesor especial superior y con el cofacilitador, según correspondiera.

Francês

l'assistant personnel (service mobile) sera affecté à la fois à l'envoyé spécial, au conseiller spécial principal et au cofacilitateur, en fonction des besoins.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

1) en los supuesto en los que correspondiere la exención de prisión.

Francês

1) dans les cas où l'exemption d'incarcération peut être ordonnée.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,279,150 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK