Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
todos nos han informado y cuestionado.
ils nous ont tous mis à l'épreuve et nous ont informés.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
31. el iraq ha cuestionado esas enmiendas.
31. l'iraq a contesté ces changements.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¿se han cuestionado las conclusiones iniciales?
les conclusions initiales sont-elles remises en ques tion?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
globalmente, francia no ha cuestionado esta conclusión.
cette conclusion n'a pas été remise en cause dans sa globalité par la france.
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
las autoridades polacas no han cuestionado esta conclusión.
la pologne ne conteste pas ces constatations.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nunca se ha cuestionado la elegibilidad de un miembro.
l'éligibilité d'un membre n'a jamais été contestée.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uso de armas no-letales es cuestionado en brasil
l'usage des armes non létale remis en question au brésil
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
algunos observadores han cuestionado la ética de hacer eso.
selon quelques observateurs, cette attitude ne respecte pas l'éthique.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
este principio no parece haber sido cuestionado hasta ahora.
jusqu'à présent, ce principe ne semble pas avoir été remis en question par les parties intéressées.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no obstante, en los últimos años se ha cuestionado este enfoque.
toutefois, cette approche a été remise en question au cours des dernières années.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
dicho informe es objetivo y no ha sido cuestionado por nadie.
le rapport est objectif, il n'a jamais été mis en discussion par personne.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
las autoridades neerlandesas no han cuestionado la existencia de recursos estatales.
les autorités néerlandaises n’ont pas contesté la présence de fonds publics.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
15. varios miembros del comité han cuestionado la eficacia del ombudsman.
15. plusieurs membres du comité ont émis des doutes sur l'efficacité du médiateur.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
además, la fiscalía suprema ha cuestionado la validez de dicho fallo.
le bureau du procureur public a d'ailleurs débattu la validité de cette décision.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el concepto de "nacionalidad secundaria " fue cuestionado por varios miembros.
128. la notion de "nationalité secondaire " a été mise en question par plusieurs membres.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
la argentina indicó varios casos que habían cuestionado la constitucionalidad del sistema actual.
l'argentine a mentionné plusieurs affaires dans le cadre desquelles la constitutionnalité du système en place avait été remise en cause.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sin embargo, el gobierno actual había cuestionado su legitimidad, según indicó la coordinadora.
le gouvernement actuel a toutefois contesté sa légitimité.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
25. algunos oradores han cuestionado la utilización de la expresión "seguridad humana ".
25. l'utilisation du terme "sécurité humaine " a suscité les questions de quelques orateurs.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
diferentes medidas susceptibles de ser cuestionadas
différentes mesures susceptibles d’être mises en cause
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade: