Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
deshacerse del vial adecuadamente.
dans un but d’ identification, détacher la section de l’ étiquette du flacon suivant le pointillé et appliquer la section détachée sur la seringue.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
quieren deshacerse de ellos.
ils veulent s'en débarrasser.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
deshacerse de las jeringas usadas
que faire des seringues usagées ?
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cómo deshacerse de las jeringas usadas
que faire des seringues préremplies usagées
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 7
Qualidade:
esta unión deberá poder deshacerse.
cette liaison doit pouvoir se défaire.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"¡creo que quieren deshacerse de nosotros!"
"je pense qu'ils veulent se débarrasser de nous !"
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ul deshacerse de los medicamentos que no necesita.
pl st
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
quieren deshacerse de todos nosotros #fuckscaf
ils veulent se débarrasser de nous tous #fuckscaf
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no es fácil deshacerse de los malos hábitos.
ce n'est pas facile de se débarrasser des mauvaises habitudes.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¿cómo deshacerse de las plumas precargadas usadas?
que faire des stylos préremplis usagés ?
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
pregunte a su farmacéutico cómo debe deshacerse del mismo.
demandez à votre pharmacien comment l’éliminer.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cómo deshacerse de las jeringas usadas y materiales adicionales
elimination des seringues préremplies et des consommables usagés
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cómo deshacerse de los envases y medicamentos que no necesita.
ces mesures permettront de protéger l’ environnement.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
la gente se apresura a deshacerse de todos sus rublos.
les gens cherchent à se débarrasser au plus vite de leurs roubles.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
incluso podrían tomar la decisión de deshacerse de su inversión.
elles pourraient même envisager de désinvestir.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
consulte a su farmacéutico cómo deshacerse de los medicamentos que no necesita.
demandez à votre pharmacien d’éliminer les médicaments que vous n’utilisez plus.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
además disponen de papeleras para deshacerse de sus compresas sanitarias usadas.
des poubelles spéciales sont également prévues pour permettre aux détenues de se débarrasser d'éventuelles serviettes hygiéniques usagées.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
juego iguales un juego sencillo sobre bolas y cómo deshacerse de ellas
jeu same un petit jeu sur les billes et comment s'en débarrasser
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de hecho, en lugar de deshacerse del armamento nuclear, lo han aumentado.
c'est ce qui se passe depuis des années.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
21. estos recursos exigen a las empresas deshacerse de sus carteras de activos.
21. ces mesures imposent aux entreprises de céder les actifs qu'elles détiennent.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: