A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
con todo, puede añadirse algo en la sección sobre la aplicación del criterio de proporcionalidad para hacerlo aún más explícito.
toutefois, la section relative à l'application du principe de proportionnalité pourrait être étoffée pour être encore plus explicite.
la experiencia muestra que es necesario confirmar el principio estricto sobre el que se basa esta definición y hacerlo aún más explícito.
l'expérience a montré qu'il convenait de confirmer le principe strict qui sous-tend cette définition et de la rendre encore plus explicite.
este requisito de comunicación previa podría reforzarse aún más si se modificara el acuerdo sobre los adpic para incluir esa obligación a fin de hacerlo más explícito.
l'exigence de divulgation préalable serait encore renforcée si l'accord sur les adpic était amendé pour y inclure cette obligation et la rendre ainsi plus explicite.
debe formularse de manera explícita el uso al que se destinan los resultados de la consulta, y hacerlo efectivo.
la plupart des régimes d'aménagement du territoire ne couvrent que la partie terrestre de la zone côtière.
diecisiete países del África subsahariana han adoptado políticas de población explícitas, en tanto que otros 16 están en vías de hacerlo.
71. dix-sept pays d'afrique subsaharienne ont adopté des politiques explicites en matière de population et 16 autres sont en train de le faire.
sin embargo, en este caso la ley es explícita y da prioridad a la obligación de denunciar, ya que no hacerlo está penado por la ley.
toutefois, dans les cas de traite, la loi invite expressément au signalement, celui qui s'en abstient étant passible de poursuites judiciaires.
en el artículo 7: se sustituye la posibilidad de que los estados miembros tomen medidas específicas en favor de los usuarios con discapacidad por la obligación explícita de hacerlo.
À l’article 7: cette modification remplace la possibilité donnée aux États membres de prendre des mesures spécifiques en faveur des utilisateurs handicapés par l’obligation explicite d’agir en ce sens.
132. la india afirmó que, si la frase "y a hacerlo en formatos accesibles " se refería a las necesidades específicas de las personas con discapacidades, debería ser más explícita.
132. l'inde a indiqué que si le membre de phrase > faisait référence aux besoins particuliers des personnes handicapées, il devait être plus explicite.