Você procurou por: la narradora es eufórica (Espanhol - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

French

Informações

Spanish

la narradora es eufórica

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Francês

Informações

Espanhol

expliqua por qué la narradora decia que hacia "perfecta simetria" con su hermana

Francês

expliquà que le narrateur a dit que pour « perfect symmetry » avec sa soeur

Última atualização: 2013-03-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

igualmente, en el marco del iv congreso de la lengua española que se celebró en la ciudad de cartagena entre el 27 y 28 de marzo de 2007 se realizó el cuarto encuentro de escritoras colombianas, que rindió homenaje a la narradora Ángela becerra.

Francês

la quatrième rencontre, organisée en hommage à la romancière Ángela becerra, a eu lieu dans le cadre du quatrième congrès de la langue espagnole, qui a eu lieu à cartagena les 27 et 28 mars 2007.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

muchos son también los que no saben que el maya peninsular es la lengua indígena mexicana con el mayor número de hablantes y que cuenta con una importante literatura colonial y una floreciente literatura contemporánea (el premio nezahualcóyotl de literatura en lenguas mexicanas 2014 lo obtuvo la narradora maya sol ceh moo).

Francês

beaucoup ignorent également que le maya péninsulaire est la langue indigène mexicaine avec le plus grand nombre de locuteurs, qu'il a une grande littérature coloniale et que sa littérature contemporaine est florissante (le romancier maya, sol ceh moo, a remporté le prix nezahualcoyotl 2014 pour la littérature en langue mexicaine).

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

en lo que en muchos aspectos es el punto culminante de los monólogos - 'mi vagina en cólera' - la narradora se lamenta de las batas de papel y los instrumentos médicos fríos en el consultorio del ginecólogo.

Francês

dans le monologue qui, à beaucoup d'égards, constitue l'apogée de la pièce - mon vagin en colère -, le personnage en veut aux robes en papier et aux instruments médicaux froids du cabinet du gynécologue.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

lo más ofensivo, más propagandístico de las noticias de la noche está en canal 3, tv-center, no es el canal principal así que se esfuerzan — la narradora de noticias actuaba como si hubiera sido culpa de markelov que le dispararan en la noche en que ella conducía las noticias.

Francês

le plus choquant, le plus propagandiste des journaux du soir est sur channel 3, tv-center, ce n'est pas une grande chaîne alors ils y vont plus fort : la présentatrice s'est comportée comme si c'était la faute de markelov qu’il se soit fait tuer, le soir où elle présentait les actualités.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,794,248,166 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK