A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
descubrimiento de los ciudadanos de boukgne y de lorient.
lorient - deuxième port de pêche de france, en bretagne sud - est, avec boulogne-sur-mer, le plus important port de débarquement des espèces de grands fonds de l'union euro péenne.
modificación por francia de las obligaciones de servicio público impuestas a los servicios aéreos regulares entre lorient y lyon
modification par la france des obligations de service public imposées sur les services aériens réguliers entre lorient et lyon
grecia, andalucía, canarias, galicia, oeste de escocia,1distritos de quimper y de lorient,
grèce, andalousie, canaries, galice, ouest-Écosse ('), arrondissements de quimper et de lorient, irlande, irlande du nord, mezzogiorno, portugal, départements français d'outre-mer et veneto
el lugar donde se encuentra está al norte de escocia, a bordo de un buque de arrastre industrial francés de lorient.
« il y a beaucoup de choses à gérer en même temps: la route, les manœuvres et... les rapports humains», explique carole.
lorient desea sacar partido de esta complementariedad de los conocimientos, con el fin de que tanto los pescadores como los recursos saquen partido de ello.
c'est de cette complémentarité de savoirs que lorient veut tirer parti, au bénéfice tant des pêcheurs que de la ressource.
nuevas aportaciones a "sodie" para la extensiÓn de su perÍmetro de intervenciÓn (lorient, marsella)
nouveaux apports a "sodie" pour l'extension de son perimetre d'intervention (lorient, marseille)
dejó, por tanto, pasar lorient y brest sin insistirle al capitán que, por su parte, se guardó mucho de dar aviso.
elle laissa donc passer lorient et brest sans insister près du capitaine, qui, de son côté, se garda bien de lui donner l'éveil.
habitualmente elaborado con tilapia del nilo, acaba de idear una variación con merluza, gracias a un acuerdo de abastecimiento aprobado con los pescadores del puerto de lorient.
habituel lement fabriqué avec du tilapia, il vient de se doter d’une déclinaison en merlu, grâce à un accord d’approvisionnement passé avec les pêcheurs du port de lorient.
1. el autor de la comunicación es c. l. d. ciudadano francés nacido en 1956, y residente en lorient, bretaña, francia.
1. l'auteur de la communication est c. l. d., citoyen français né en 1956 et habitant lorient, en bretagne (france).
los cuatro puertos con una mayor actividad vinculada a las pesquerías de aguas profundas son boulogne-sur-mer, lorient, concarneau y le guilvinec.
les quatre ports dont les activités sont le plus tributaires des pêcheries d’eau profonde sont boulogne‑sur‑mer, lorient, concarneau et le guilvinec.
se trata de un problema que ya se discutió en 1984 con ocasión de un seminario celebrado en lorient, en el que se debatió a fondo la cuestión de la prevención de accidentes laborales pesqueros, y tras el que se elaboraron una serie de módulos de enseñanza que deberían contribuir a la prevención de dichos accidentes.
c'est un problème dont on a déjà débattu en 1984 dans un séminaire à lorient, où l'on a eu des discussions approfondies sur la prévention des accidents du travail dans la pêche maritime et où l'on a élaboré ensuite un certain nombre de modules d'enseignement qui de vraient contribuer à prévenir les accidents du travail.
las sociedades sud bretagne, nord bretagne diffusion y lorient diffusion solicitaron al consejo de estado que evaluase la legalidad de un decreto del ministro de cultura por el que se establecía lacomposición de una comisión de arbitraje destinada a fijar las modalidades de cálculo y pago de losderechos de autor en caso de desacuerdo entre artistas, productores y usuarios de fonogramas.
les sociétés sud bretagne, nord bretagne diffusion et lorient diffusion ont demandé au conseil d’Étatd’apprécier la légalité d’un arrêté du ministre de la culture fixant la composition d’une commissiond’arbitrage destinée à fixer les modalités de calcul et de versement des droits d’auteurs en cas dedésaccord entre artistes, producteurs et utilisateurs de phonogrammes.
los cinedays también contarán con una participación especial de filmotecas como el narodni filmovy archiv (república checa), el deutsches filminstitut (alemania), las filmotecas del país vasco, andalucía, canarias y extremadura (españa), la médiathèque de lorient (francia), el museo nacional del cine de turín o el national archive de gales.
des cinémathèques ont aussi pris l'engagement d'un effort particulier pendant les cinedays, dont narodni filmovy archiv (république tchèque), le deutsches filminstitut (allemagne), les cinémathèques du pays basque, d'andalousie, des canaries et d'extremadure, la médiathèque de lorient (france), le musée national du cinéma de turin ou encore le national archive of wales.