Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
"me mantenía el cuerpo muy ágil
j’avais chaque jointure bonne ;
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
atenas mantenía una postura similar.
athènes a adopté une position similaire.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el capitán nemo mantenía el rumbo sur.
le capitaine nemo maintenait le cap vers le sud.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el grado de calor se mantenía soportable.
la chaleur se maintenait à un degré supportable.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el buque se mantenía a dos millas de nosotros.
le vaisseau se tenait a deux mille de nous.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en 1960, un acre de terreno mantenía a una persona.
en 1960, un acre de terre assurait la subsistance d'une personne.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
cada país mantenía una oficina de enlace en el otro país.
chaque pays avait un bureau de liaison dans l'autre pays.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
:: mantenía el concepto de la solidaridad en las deudas;
:: maintenu le concept de partage des dettes;
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
finalmente él mantenía un perfil de facebook (privado).
il possède aussi un profil privé sur facebook.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aproximadamente la tercera parte del equipo se mantenía para emergencias.
environ un tiers du matériel était détenu pour faire face aux urgences.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el 93,6% de las mujeres encuestadas mantenía relaciones sexuales.
parmi les femmes interrogées, 93,6 % avaient des rapports sexuels.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el japón mantenía su compromiso de seguir prestando asistencia a nepal.
il est déterminé à continuer de lui fournir son assistance.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cada oficina sobre el terreno mantenía registros de bienes fijos separados.
chaque bureau local tenait des registres séparés.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la organización mantenía contactos estrechos con personas que tenían motivaciones políticas contra cuba.
l'organisation maintenait des liens étroits avec des individus qui faisaient preuve de motivations politiques à l'encontre de cuba.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ese grupo mantenía relaciones con el grupo islámico de combatientes libios (gicl).
ce groupe entretenait des relations avec le gicl (groupe islamique des combattants libyens).
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alemania afirmó que mantenía sus firmes recomendaciones, haciendo referencia al "blue group ".
l'allemagne a indiqué que ses recommandations vigoureuses demeuraient, faisant référence au > (>).
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ello significaba, indicó, asimismo, el tribunal superior, que el propio tribunal mantenía cierta competencia.
selon elle, il s'ensuivait que le tribunal luimême était investi d'une certaine compétence.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3. operaciones de manteni-miento de la paz y misiones especiales
3. opérations de maintien de la paix et missions spéciales
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: