A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
oscar, lo que aportan a la fiesta?
oscar, qu´est-ce qu´on apporte pour la fete?
Última atualização: 2014-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
¿vendrás a la fiesta?
viendras-tu à la fête ?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
no sabemos lo que él hizo en la fiesta.
nous ne savons pas ce qu'il a fait pendant la fête.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
debéis ir a la fiesta.
vous devez aller à la fête.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
¿mañana no vienes a la fiesta?
ne viens-tu pas à la fête, demain ?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ellos me invitaron a la fiesta.
ils m'ont invité à la soirée.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
¿por qué invitamos a tom a la fiesta?
pourquoi avons-nous invité tom à la fête ?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
observamos con reconocimiento la contribución que aportan a la estabilidad.
nous notons avec appréciation sa contribution à la stabilité.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
¿por qué no fuiste a la fiesta anoche?
pourquoi n'es-tu pas allé à la fête hier soir ?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nadie vino a la fiesta aparte de él.
À part lui, personne d'autre n'est venu à la fête.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la enfermedad le impidió venir a la fiesta.
la maladie l'a empêché de venir à la fête.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
en broma pregunto: "¿nos invitarás a la fiesta?"
je lui demande sur le ton de la plaisanterie : "vous m'inviterez à la fête ?"
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
las siguientes opiniones adicionales se aportan a la compilación a título nacional.
les vues exprimées ci-après constituent la contribution nationale de la suède à cette compilation.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a) la felicidad, el amor, la compañía y la alegría que aportan a las familias;
a) ils sont une source de bonheur, d'amour et de gaieté et une compagnie pour les membres de la famille;
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
esto es lo mínimo que pueden hacer las naciones unidas para reconocer su condición de potencias principales y la contribución financiera que aportan a la organización.
c'est là la moindre des choses que l'onu puisse faire pour reconnaître leur statut de grande puissance et leur contribution financière à l'organisation.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
41. tres países han mencionado el apoyo que aportan a programas de gestión de los pastizales.
trois pays ont mentionné l'appui qu'ils apportent à des programmes de gestion des terres de parcours.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la oradora agradece a los estados el apoyo que aportan a este importante proyecto sobre el cual la comisión se deberá pronunciar próximamente.
l'intervenante remercie les États de l'appui qu'ils apportent à cet important projet sur lequel la commission devrait se prononcer prochainement.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a ese respecto, la república democrática del congo está comprometida con la conservación de los bosques y la ampliación de los muchos beneficios que aportan a toda la humanidad.
À cette fin, la république démocratique du congo est résolue à préserver ses forêts et à renforcer les multiples avantages qu'elles apportent à l'ensemble de l'humanité.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
esas personas realizan una considerable contribución al funcionamiento eficaz del departamento, y las aptitudes que aportan a su labor no se encuentran fácilmente en la administración pública internacional.
ces individus contribuent de façon notable à l'efficacité du département et les compétences qu'ils apportent à leur travail ne sont pas faciles à trouver dans la fonction publique internationale.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
este enfoque supone que los fondos estructurales no pueden enjuiciarse exclusivamente en función de los recursos que canalizan, sino teniendo en cuenta los beneficios sociales que aportan a la economía.
cette démarche implique que l'on ne doit pas juger les fonds structurels uniquement sur les dépenses encourues mais plutôt sur les avantages sociaux qu'ils apportent à l'économie.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: