Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
podemos intentar aportar algunas precisiones:
on peut tenter d'apporter des précisions:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
podemos intentar evaluarlos, si usted quiere.
ce ne fut du reste possible que dans un esprit de compromis, ma demande originale étant plus ambitieuse.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
pero podemos intentar forjar el consenso que necesitamos.
mais nous pouvons tenter de forger le consensus dont nous avons besoin.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¿cómo podemos intentar apoyarlo al máximo? mo?
il deviendra un investissement rentable et pas uniquement pour les européens.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
sólo podemos esforzarnos por buscar juntos la verdad, con paciencia y persistencia.
on ne peut que s'efforcer de rechercher ensemble la vérité - patiemment et avec persévérance.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de manera que creo que no podemos intentar impedir esta participación.
je crois donc que nous ne pouvons pas bloquer cette participation.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pero sí podemos intentar, por ejemplo, aprovechar las nuevas tecnologías.
ce n'est pas possible ! mais nous pouvons essayer d'exploiter de nouvelles technologies.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
hay que reconstruir con paciencia la estructura judicial.
il faut reconstruire patiemment la structure judiciaire.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
estamos intentando conseguirlo, con paciencia y perseverancia.
nous avons deux sujets de préoccupation concernant la façon de mener les opa.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
el tiempo y la historia se encargarán de esclarecer la verdad y podemos esperar ese juicio con paciencia.
le temps et l'histoire témoigneront de la vérité et nous pouvons patiemment attendre ce jugement.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hasta ahora lo hemos hecho con paciencia y cortesía.
débats du parlement européen
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
aquí es donde podemos intentar comprender e interpretar correctamente la encrucijada histórica en que vivimos.
c'est ici que nous pouvons chercher à comprendre et à interpréter correctement l'impasse historique dans laquelle nous vivons.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hablemos entonces, pues que lo deseáis prosiguió aramis con paciencia.
-- parlons-en donc, voyons, puisque vous le désirez, reprit aramis avec patience.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
podemos intentar despertar el espíritu europeo antes de 1989 y establecer una verdadera libertad de transportes.
dans le domaine des transports, plus encore que dans les autres domaines, l'on peut suivre les tenants du libéralisme à tous crins.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
edifiquemos la paz paso a paso, con paciencia, perseverancia y cuidado extremo.
posons les bases de la paix une par une, avec patience, persévérance et grand soin.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
todos hemos tenido ocasión de explicar, de intentar explicar con paciencia el proceso legislativo y el papel del parlamento a nuestros electores.
nous avons tous eu l'occa-
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
yo creo que esto era lo mínimo que debíamos intentar con seguir desde esta cámara.
dans le droit français, le concept «probable» n'existe pas et me paraît difficile à défi nir.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
pero también podemos intentar enmendar otras mociones pertinentes para dar a la asamblea la oportunidad de examinar una cuestión tan importante.
mais il est également possible d'essayer d'amender d'autres motions pertinentes pour donner à l'assemblée la possibilité de débattre d'une question aussi importante.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a nuestro modo de ver, podemos intentar invertir esta decisión negativa mediante algunas soluciones de avenencia constructivas en nuestras negociaciones.
a notre avis, nous avons la possibilité de tenter d'inverser cette décision négative en recherchant des compromis constructifs dans nos négociations.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
con paciencia y decisión, cuba ha seguido registrando grandes adelantos en pro de su desarrollo socioeconómico.
avec patience et détermination, cuba a continué à faire de grands pas vers le développement socio-économique.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: