A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
preguntar
demander
Última atualização: 2017-02-21
Frequência de uso: 10
Qualidade:
preguntar siempre
toujours demander
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bastaba preguntar.
il suffisait de demander.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
preguntar por contraseña
demander le mot de passe
Última atualização: 2016-10-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
& preguntar si reemplazar
& demander confirmation à chaque remplacement
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
¿qué quiero preguntar?
où veux-je en venir?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
no volver a preguntar
ne plus demander
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
así que decidimos preguntar.
nous avons donc décidé de le leur demander.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
&no preguntar de nuevo
&ne plus afficher
Última atualização: 2016-10-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
¿dónde puedo preguntar?
où puis -je poser mes questions & #160;?
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
preguntar qué recetas importar
demander quelles recettes importer
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aplicar cambios & sin preguntar
appliquer les modifications sans confirmation
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
cambiar las opciones sin preguntar
modifier les préférences sans demander
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a él le da vergüenza preguntar.
poser des questions lui fait honte.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
preguntar antes de aceptar cookies
me demander avant d'accepter des cookies
Última atualização: 2013-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
causaba temor preguntarse y preguntar.
il y avait quelque chose qui faisait qu'elle avait peur de s'interroger et de poser une question.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
& preguntar si reemplazar@info: whatsthis
& invite lors d'un remplacement@info: whatsthis
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
preguntar antes de iniciar el programa
demander avant de démarrer le programme
Última atualização: 2017-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
preguntar para cada conflicto@info: tooltip
demander pour chaque conflit@info: tooltip
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
preguntar en qué calendario almacenar@label
Être interrogé pour choisir quel agenda doit y être enregistré@label
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: