A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
lo que pudiste leer te dejó asombrado.
les dragons ont vraiment existé - des dragons verts émeraude, dorés ou argentés.
Última atualização: 2017-02-28
Frequência de uso: 10
Qualidade:
completa el siguiente formulario para saber quién pudiste haber sido en tu anterior vida.
remplis le formulaire suivant pour savoir qui tu as pu être dans ta vie antérieure.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gv: pudiste asistir al summit de gv en el 2012, ¿qué te pareció la experiencia?
gv : vous avez pu assister au sommet gv en 2012. que pensez-vous de cette expérience ?
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si no puedes costear un método anticonceptivo pues, ni modo, el resto del país tendrá que mantener a tu hijo sólo porque no pudiste contener tus deseos.
si vous ne pouvez pas vous offrir de contraception alors, quel bonheur, le reste du pays paiera pour votre bébé parce que vous n'avez pas pu garder votre culotte.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gv: al seguir la revolución tunecina, pudiste reunir, cara a cara, a los activistas de internet de todos los países árabes.
gv: depuis la révolution tunisienne, vous avez pu rencontrer à visage découvert les cyberactivistes de tous les pays arabes.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el rey habló a daniel y le dijo: --ciertamente vuestro dios es dios de dioses y señor de reyes. Él revela los misterios, pues tú pudiste revelar este misterio
le roi adressa la parole à daniel et dit: en vérité, votre dieu est le dieu des dieux et le seigneur des rois, et il révèle les secrets, puisque tu as pu découvrir ce secret.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al día siguiente, el director razonó amablemente con yu “¿por qué no pudiste hacer tú misma la llamada, por qué fue tu madre la que me llamó?” y la respuesta que ella dio fue “en realidad le pedí a mi papi que hiciera la llamada, pero quien lo llamó fue mi mamá”.
le lendemain, le directeur interrogea courtoisement yu, lui demandant "pourquoi ne m'avez-vous pas appelé directement, au lieu de demander à votre mère ?" et elle aurait répondu : "en fait, j'ai demandé à mon papa d'appeler, mais c'est ma mère qui vous a appelé".
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível