Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
creo que lo estamos haciendo bien.
je crois que nous sommes sur la bonne voie.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sé que habla inglés y sé que lo habla bien.
je sais qu'elle comprend l'anglais et le parle parfaitement.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
no te enojes conmigo, ya que lo hice por tu bien.
ne sois pas en colère contre moi, car je l'ai fait pour toi.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
muy bien sabemos que lo tienen.
on sait très bien qu'elles ont de l'effet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
para ser su primer discurso, creo que lo ha hecho muy bien.
vous ne trouverez aucun comité scientifique, ni technique qui ne tiendra pas le même discours.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
es preciso que los turistas estén seguros de que lo pasarán bien.
- la nécessité de développer et de coordonner les possibilités en matière de formation et d'emploi;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
espero que lo hagan muchos, si bien no todos en esta asamblea.
j'espère que vous serez nombreux, sinon unanimes à partager mon point de vue !
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
esas son las personas que lo están haciendo bien en newfoundland y el labrador.
ce sont eux qui y parviennent, ici à terreneuve et au labrador.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
permitiendo que lo hagan las autoridades que hayan presentado la solicitud; o bien
en permettant à l'autorité compétente requérante d'y procéder directement; ou
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el hombre que lo ha desempeñado tan bien en los últimos 10 años es realmente extraordinario.
l'homme qui a mené à bien cette tâche pendant les 10 dernières années est en effet impressionnant.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
koblyakov parecía conservar su buena salud y pudo decir que lo habían tratado bien.
koblyakov est apparu en bonne santé et a dit avoir été bien traité.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bien hecho señor kazai y todos los que lo apoyaron
bien fait pour vous, monsieur kazai et tous ceux qui l'ont soutenu
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el pretexto común de los que hacen a otras personas desgraciadas es que lo hacen por su bien.
le prétexte ordinaire de ceux qui font le malheur des autres est qu'ils veulent leur bien.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
atraviesa todo como un hilo rojo, porque constituye la mejor garantía de que lo tengan bien en cuenta.
pour nous, c'est ce qui conditionne le tout, car c'est ce qui garantit au mieux que l'on veille à cette participation.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el actual gobierno quiere velar por que ese conocimiento sea completo y por que lo impartan profesores bien cualificados.
le gouvernement actuel tient à ce que ces cours soient approfondis et soient donnés par des enseignants bien qualifiés.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
así lo hemos decidido y ¡qué bien que lo hemos decidido!
nous l'avons décrété ainsi et nous décrétons [tout] de façon parfaite.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ahora bien, debe reconocerse que lo mismo ocurre a los seres humanos.
il convient cependant de garder à l'esprit que cela peut également être le cas chez l'homme.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
un acusado puede contratar a un abogado o bien solicitar que lo designe el tribunal.
l'accusé a droit à un avocat de son choix ou commis d'office.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o bien koncar no ha reembolsado esas sumas o no ha presentado pruebas de que lo ha hecho.
ou bien l'entreprise n'a pas remboursé cet argent ou bien elle n'a pas prouvé qu'elle l'a fait.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no digo eso porque queramos volver allí, sino simplemente para demostrar lo bien que lo estuvimos haciendo.
je ne dis pas cela parce que nous voulons revenir en arrière, mais simplement pour montrer combien nous avions réussi.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: