Você procurou por: sestao (Espanhol - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Francês

Informações

Espanhol

sestao

Francês

sestao

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

sestao _bar_ […] _bar_ […] _bar_ […] _bar_

Francês

sestao _bar_ […] _bar_ […] _bar_ […] _bar_

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Espanhol

en los ayuntamientos de barakaldo, de sestao y portugalete cuentan con centros de información juvenil.

Francês

dans les municipalités de barakaldo, sestao et portugalete existent les centres d'information jeunesse.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

en la margen izquierda hay un cip en sestao, y este año empieza a funcionar otro en barakaldo.

Francês

pour la margen izquierda, il y a un cip à sestao, et un autre a commencé à fonctionner cette année à barakaldo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

"en el año 1992 en barakaldo, fueron más de 130 los que acudieron a norabide y en sestao unos 90.

Francês

"en 1992, plus de 130 jeunes se sont adressés à norabide à barakaldo et quelque 90 à sestao.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

las autoridades españolas han confirmado su intención de no realizar la inversión prevista en sestao con ayuda pública sino solicitarla al sector privado.

Francês

les autorités espagnoles ont confirmé leur intention de ne plus réaliser l'investissement prévu à cestao à l'aide d'aide publique mais de solliciter le secteur privé.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

se comprobó que los astilleros de puerto real, sestao y sevilla recibieron casi simultáneamente aportaciones de capital de aesa por un importe similar.

Francês

il est apparu que les chantiers navals puerto real, sestao et sevilla avaient reçu presque simultanément d'aesa des apports de capitaux d’un montant comparable.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

en particular, el 3 de noviembre de 2006 el consejo de ministros autorizó la venta de los astilleros de sestao, gijón y sevilla a las ofertas ganadoras.

Francês

le 3 novembre 2006, le conseil des ministres a notamment autorisé la vente des chantiers navals de sestao, gijón et séville aux offres l’ayant emporté.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

los liquidadores tienen previsto vender los activos restantes (astilleros de gijón, sestao y sevilla y una fábrica de motores de manises).

Francês

the liquidators plan to sell the remaining assets (shipyards in gijon, sestao and sevilla and a motor factory in manises).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en la margen izquierda se crearon tres comités comarcales: uno que abarcaba barakaldo, otro que era santurzi, sestao y portugalete, y el tercero en muskiz para la comarca minera.

Francês

74 et portugalete, et le troisième à muskiz pour la zone minière.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

a partir de esta información la comisión concluye que la ayuda proporcionada por la sepi a aesa en esta transacción se transfirió a las tres empresas aún propiedad de aesa (sestao, sevilla y puerto real).

Francês

la commission en conclut que l'aide fournie par la sepi à aesa dans le cadre de cette transaction a été transférée aux trois entreprises dont aesa était encore propriétaire (sestao, sevilla et puerto real).

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

a la vista de todo ello, el 1 de abril de 2005 españa puso en liquidación los astilleros civiles que seguían en izar (a saber, los astilleros que quedaban fuera del perímetro de la recién creada navantia: gijón, sestao, manises y sevilla), e inició un procedimiento de privatización para dichos astilleros.

Francês

dans ce contexte, le 1er avril 2005, l’espagne a mis en liquidation les chantiers navals encore présents au sein d’izar (à savoir les chantiers navals se trouvant en dehors du périmètre de la toute nouvelle entreprise navantia: gijón, sestao, manises et séville) et a lancé une procédure de privatisation de ces chantiers.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,740,145,206 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK