Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
fácil y con placer.
c'est facile et agréable.
Última atualização: 2017-02-28
Frequência de uso: 4
Qualidade:
con si con sa
Última atualização: 2020-12-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aceptaré esa situación con placer.
je m'en accommoderais volontiers.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
espero con placer encontrarme pronto con ustedes.
j'aurai le plaisir de vous rencontrer tous plus tard.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
no se sabe si con mucha confianza,
quoique sans grand émoi, en faveur de l'octroi
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
es una toma de posición que acojo con placer y gratitud.
c'est une prise de position que j'accueille avec plaisir et gratitude.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
la comisión acepta con placer la mayor parte de dichas propuestas.
la commission est heureuse d'accepter la plupart d'entre eux.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
aguardamos con placer poder participar en consultas adicionales para lograr este fin.
nous attendons avec intérêt de pouvoir participer à des consultations ultérieures à cet effet.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
b) si con su acto obtuviere importantes beneficios.
b) s'il en retire des gains importants.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a) si con su acto causare lesiones graves;
a) si, par cet acte, il cause des blessures braves;
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
b) si con su acto obtuviere importantes beneficios; o
b) s'il en retire des gains substantiels; et/ou
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
b) si con su acto causare lesiones graves o la muerte,
si, par cet acte, il provoque la mort ou des dommages corporels graves,
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
g) si con su acto, él u otra persona obtuviere importantes beneficios,
si, par cet acte, cette même personne ou une autre obtient des bénéfices substantiels,
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
me sentí excitada. hablé a rochester con placer y emoción durante la cena y largo rato después.
j'étais excitée, et ce fut avec aisance et plaisir que je lui parlai pendant le souper et longtemps après encore.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
b) si con su acto causare lesiones graves o la muerte;
b) si, par cet acte, il cause la mort ou des blessures graves;
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hemos contestado a quienes se preguntaban si con una prórroga indefinida nada cambiaría.
nous avons répondu à ceux qui prétendaient que rien ne changerait avec une prorogation indéfinie.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
una delegación preguntó si con arreglo al nuevo sistema desaparecerían las evaluaciones tradicionales.
une délégation a demandé si les évaluations traditionnelles allaient disparaître avec l'introduction du nouveau système.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
además, damos una cordial bienvenida a suiza a la familia de naciones y esperamos con placer la admisión de timor-leste.
par ailleurs, nous accueillons chaleureusement la suisse au sein de la famille des nations, et nous attendons avec plaisir l'admission du timor-leste.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
titley (pse), por escrito. (en) apoyo con placer este informe de mi colega, erika mann.
lindqvist (eldr), par écrit. - (sv) le dialogue social doit être issu essentiellement de la concertation et des conventions entre les partenaires sociaux.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
hemos notado con placer la reciente admisión de la república china en taiwan en la organización mundial del comercio (omc).
c'est avec plaisir que nous prenons note de l'admission récente de la république de chine à taiwan à l'organisation mondiale du commerce.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: