A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
su referencia:
votre référence :
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le adjunto una copia de esa carta para su referencia.
vous trouverez ci-joint, pour référence, copie de cette communication.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
su solicitud de fecha relativa su referencia: participantes: 1
votre demande du: relative:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:
haga clic en otra celda de la hoja para copiar su referencia en el cuadro de texto.
cliquez sur une autre cellule de la feuille pour appliquer sa référence à la zone de texte.
Última atualização: 2012-05-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
las naciones unidas deben seguir siendo el sistema unificador y la carta su referencia.
l'organisation des nations unies doit en rester le cadre fédérateur et la charte la référence.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
:: un ejemplar del proyecto de ley contra el terrorismo o su referencia en internet; y
:: copie du projet de loi contre le terrorisme ou une référence internet à ce projet; et
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cada número específico del catálogo tendría su referencia correspondiente en el número genérico asignado por la osia.
chaque numéro de catalogue spécifique serait mis en correspondance avec le numéro générique du système commun de codification appliqué par le bureau des services d'achats interorganisations.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
para cada acto, se indican las modificaciones bajo su referencia y se remite al acto modificador y a la publicación.
pour chaque acte, les modifications qu'il a subies sont indiquées sous sa référence, avec renvoi à l'acte modificateur et à la publication.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 6
Qualidade:
53. su referencia a la legislación adecuada para aplicar la constitución ha sido tomada del décimo informe periódico.
53. sa référence à une législation favorisant d'application de la constitution a été tirée du dixième rapport périodique.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al ratificar el protocolo facultativo malta formuló dos reservas que se reproducen a continuación para facilitar su referencia:
lors de la ratification du protocole facultatif, malte a émis deux réserves qui sont reprises ci-dessous pour référence :
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a lo largo de los años, estas resoluciones se vienen caracterizando por el alcance general de su referencia y su lenguaje.
au fil des ans, ces résolutions se sont caractérisées par leurs références et leur libellé empreints d'une grande générosité.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aunque es admirablemente autocrítico, el informe es fuente de preocupación debido a su referencia a la falta de una enseñanza adecuada.
le rapport, dont on peut certes admirer le caractère autocritique, ne suscite pas moins des préoccupations, puisqu’il y est fait état de l’absence d’un enseignement adéquat.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
antes de concluir, deseo dar las gracias al gobernador pataki por su referencia a los recientes fuegos en la antigua ciudad de olimpia.
avant d'en terminer, je tiens à remercier l'ancien gouverneur pataki pour la mention qu'il a faite des récents incendies sur les sites antiques d'olympie.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
las bases jurídicas pueden clasificarse según su referencia a textos de derecho internacional, derecho nacional o textos legislativos de aplicación regional.
les bases juridiques peuvent être classées selon qu’elles se réfèrent à des textes relevant du droit international, national ou d’application régionale.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
21. el sr. somda (burkina faso) recuerda su referencia anterior a la política de transcripción de los diferentes idiomas.
21. m. somda (burkina faso) rappelle qu’il a déjà mentionné la décision politique de transcrire les différentes langues.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
habría que mejorar considerablemente el actual marco de resultados para la cooperación sur-sur, con su referencia expresa a productos, indicadores y objetivos.
il faut améliorer considérablement le cadre actuel de résultats de la coopération sud-sud, qui contient des références explicites aux produits, indicateurs et cibles.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) los regímenes incluyan una referencia expresa al presente reglamento, citando su título y su referencia de publicación en el diario oficial de las comunidades europeas.
b) le régime contienne une référence expresse au présent règlement, par la citation de son titre et l'indication de sa référence de publication au journal officiel des communautés européennes.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
la propuesta trata de ser, en apariencia, la expresión del deseo de terminar la guerra, con su referencia a una cesación del fuego "in situ ".
on s'y évertue, en évoquant un cessez-le-feu in situ de faire croire à un désir de mettre fin à la guerre.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
— la definición de bienes culturales es diferente de la contenida en la directiva y su referencia a una lista puede plantear dificultades (por ejemplo, para los valores);
— la définition des biens culturels est différente de celle de la directive et sa référence à une liste peut amener à des difficultés par exemple pour les valeurs;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
i. cuadro analitico de las sentencias del tribunal de justicia del aÑo 1990, con indicaciÓn de su referencia en el numero de los boletines dÊ_iractividades del tribunal de justicia" del aÑo 1990.
i. table analytique des arrets de la cour de justice de l'annee 1990 avec indication de leur reference au numero des bulletins "les activites de la cour" de l'annee 1990.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível