Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
belle et non
wkaka
Última atualização: 2012-06-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tu es célibataire
tu es clibataire
Última atualização: 2012-09-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tu es en couple??
merci beaucoup beau garçon
Última atualização: 2024-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Él es tres años mayor que ella.
il a 3 ans de plus qu'elle.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quand est ce que tu es né?
je suis né le 9 février 2003
Última atualização: 2020-10-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
el valor por omisión es tres serpientes.
la valeur par défaut est trois serpents.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
su casa es tres veces más grande que la mía.
sa maison est trois fois plus grande que la mienne.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
2 00 2 00 e e incompleta es tres e ar completa
incomplète est res e ar
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
tu es ce que j’ai de plus précieux ma fierté
tu es comme ça j'ai de plus précieux ma fierté
Última atualização: 2021-07-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la biodisponibilidad intramuscular es tres veces superior a la biodisponibilidad subcutánea.
9 la biodisponibilité par voie intramusculaire est trois fois supérieure à celle obtenue par voie sous- cutanée.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
esta cifra es tres veces superior a la correspondiente al bienio anterior.
ce chiffre est trois fois plus élevé que le nombre des activités entreprises au cours de l'exercice biennal précédent.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ahora tenemos un presupuesto que es tres veces mayor de lo que solía ser.
nous disposons à présent d'un budget trois fois supérieur à ce qu'il était auparavant.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
el plazo máximo para borrar las grabaciones de bancos y oficinas de correos es tres meses.
dans le cas des banques et des bureaux de postes le délai est porté à trois mois.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
en algunos estados, el nivel es tres veces más alto de lo que fue en agosto del 2007.
dans certains états brésiliens, le rythme de la déforestation est le triple de celui observé en août 2007.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la cantidad de energía renovable per cápita es tres veces mayor en europa que en ningún otro lugar del mundo.
l'europe a trois fois plus d'énergie d'origine renouvelable par habitant que n'importe quelle autre région du monde.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
el costo de la mano de obra en la plantación favorable al medio ambiente es tres veces superior al de las plantaciones tradicionales.
le coût de la main-d'oeuvre dans la plantation écologique est le triple de ce qu'il est dans les plantations traditionnelles.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- la probabilidad de hospitalización por asma de los niños negros es tres veces mayor que la de los niños blancos.
le risque d'hospitalisation pour troubles asthmatiques est 3 fois plus élevé pour les enfants noirs que pour les enfants blancs.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la tasa de crecimiento registrada para este grupo de edades desde 1999-2000 es tres veces la registrada durante el decenio anterior.
le taux d'accroissement enregistré pour cette tranche d'âge depuis 1999/2000 est trois fois plus élevé que celui de la dernière décennie.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
y ésta, a su vez, es dos veces superior a. la europea y, en cuanto a las mujeres, es tres veces superior.
et celleci est, à son tour, deux fois supérieure à la moyenne européenne; quant à celle des femmes, elle est trois fois supérieure.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
la tasa de mortalidad materna (153 muertes por 100.000 nacidos vivos en 2000) es tres veces superior entre las mujeres indígenas.
le ratio de mortalité maternelle qui était de 153 décès pour 100. 000 naissances vivantes en 2000 est trois fois plus élevé parmi les femmes autochtones.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: