Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
¿como puedo copiar y pegar en & kde;?
hoe moet ik in & kde; kopiëren en plakken?
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
milord, perdonadme; hablo como puedo; me contengo.
--„mylord! vergeef mij, ik spreek zoo vriendelijk als ik kan; ja, ik bedwing mij zelfs.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¿y qué influencia puedo yo tener? respondió aouida .
"welken invloed zou ik hebben," antwoordde aouda.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
salta tan alto como puedas.
spring zo hoog als ge kunt.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cada uno se viste como puede.
"men kleedt zich zooals men kan."
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
elinor está bien, como puedes ver.
elinor maakt het goed, zooals je ziet.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lo leeré tan pronto como pueda.
ik zal het lezen zodra ik kan.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deja tu cuarto tan impecable como puedas.
hou je kamer zo netjes als je kan.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
devolveré el libro tan pronto como pueda.
ik zal het boek teruggeven zodra ik kan.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lee tantos libros como puedas mientras seas estudiante.
lees zoveel boeken als ge kunt terwijl ge student zijt.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sin embargo dijo athos con su calma habitual , si vos estáis buscando al señor d'artagnan, no veo demasiado bien en qué puedo yo reemplazarlo.
--„intusschen,” zeide athos met zijn gewone bedaardheid, „indien gij met den heer d’artagnan iets uitstaande hebt, zie ik niet in, waarom ik in zijn plaats moet treden.”
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
como puede ser su estrechamiento o dificultades en la deglución;
mond en de maag) heeft, zoals vernauwing of moeilijk slikken
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
yo volví a mi camarote, muy intrigado, como puede suponerse.
ik ging, zooals men denken kan, zeer nieuwsgierig naar mijn kamer.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no es un comando preciso. xsldbg se detendrá tan pronto como pueda.
dit is geen nauwkeurige opdracht, xsldbg zal zo dichtbij mogelijk stoppen.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
como puede observarse en el cuadro 8, se prevé un marcado envejecimiento de la población.
zoals in tabel 8 is aangegeven, wordt een duidelijke vergrijzing van de bevolking verwacht.
Última atualização: 2012-03-16
Frequência de uso: 3
Qualidade:
como puede observarse, los valores propuestos oscilan entre 3852110000 y 2837550000 coronas noruegas.
zoals kan worden vastgesteld, variëren de voorgestelde waardebepalingen tussen 3852110000 nok en 2837550000 nok.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la oficina fiscal no puede compararse a un socio comercial, como pueda ser un proveedor acreedor del beneficiario.
het belastingkantoor kan niet worden vergeleken met een handelspartner, zoals een leverancier die crediteur is van de begunstigde.
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
como puede apreciarse en el gráfico, la utilización de las facilidades permanentes es mayor al final del período de mantenimiento de reservas.
met herfinanciering van kredietinstellingen wordt het uitstaande bedrag aan liquiditeitsverruimende open-markttransacties bedoeld.
Última atualização: 2012-03-16
Frequência de uso: 3
Qualidade:
49 si usted olvida una dosis de emtriva, tómela tan pronto como pueda, y luego tome su dosis siguiente a su hora habitual.
als u een dosis emtriva heeft overgeslagen, moet u deze zo spoedig mogelijk innemen, en daarna uw volgende dosis op het gewone tijdstip nemen.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 4
Qualidade:
como puede observarse en el cuadro anterior, la producción de la industria de la unión disminuyó un 36 % durante el período considerado.
bovenstaande tabel laat zien dat de productie van de bedrijfstak van de unie in de beoordelingsperiode met 36 % afnam.
Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade: