Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
como se administra stelara
hoe wordt stelara toegediend
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
una obediencia como se debe.
gehoorzaamheid is passend!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tal como se pronosticó, nevó.
het sneeuwde zoals voorspeld.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
así es como se os sacará.
en zo zullen jullie tevoorschijn gebracht worden.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
como se ve en cualquier lugar
overgenomen uit andere bronnen
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¡hablad, más bien, como se debe!
en spreekt op een behoorlijke manier.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
define como se envÃa este documento
definieert hoe dit document wordt verzonden
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tal como se definen en el programa.
als omschreven in het programma.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
utilizar como se describe a continuación:
gebruik als volgt:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
aceptar el lote tal como se encuentre, o
hetzij de partij als zodanig aanvaarden,
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 9
Qualidade:
así es como se ha aplicado la normativa.»
op deze wijze is de wetgeving toegepast”.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pueden desglosarse como se indica a continuación:
zij kunnen als volgt worden uitgesplitst:
Última atualização: 2012-03-16
Frequência de uso: 3
Qualidade:
código: como se indique en la normativa pertinente.
code: zoals vermeld in de desbetreffende regelgeving.
Última atualização: 2014-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¡bendecidle vosotros también y saludadle como se debe!
o jullie die geloven, smeekt om genade voor hem en spreekt de vredewens over hem uit.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elija como se mostrarán las cabecerasview- > headers- >
kies de wijze waarop berichtkoppen worden getoondview- > headers- >
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
si el cliente remoto se desconecta, se pasa al estado aborted.
zogauw een gebruiker de http connectie sluit is de aborted status actief.
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se pasa al nivel %1. used to tell the user that the game is over
naar niveau %1.used to tell the user that the game is over
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se pasa el sobrenadante, sin lavar el sedimento, a otro tubo de centrífuga.
breng het supernatans zonder het neerslag te wassen over in een andere centrifugebuis.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a continuación se pasa revista pormenorizadamente a los principales aspectos de la posición común.
de voornaamste aspecten van het gemeenschappelijk standpunt worden in het onderstaande besproken.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la importancia del logro no se pasa por alto en the phoenix in a gas house:
the phoenix in a gas house erkent het belang van deze prestatie:
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade: