Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
el barco se hunde.
het schip zinkt!
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el barco estalló en llamas.
het schip ging in vlammen op.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hay muchas ratas en el barco.
er zijn veel ratten op het schip.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el barco viaja hacia el norte.
het schip vaart naar het noorden.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el barco estaba varado en el hielo.
het schip zat vast in het ijs.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
las ratas abandonan el barco que se hunde.
de ratten verlaten het zinkend schip.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
las ratas abandonan el barco cuando se hunde.
de ratten verlaten het zinkende schip.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¿dónde estaba el barco que los había traído?
waar was het schip, dat hem daar gebragt had?
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dejé la barra de hierro en el barco para el día siguiente.
ik liet den koevoet op het wrak achter tot den volgenden dag.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
además, todas las mañanas purificamos el barco ventilándolo completamente.
overigens zuiveren wij elken morgen het geheele vaartuig, door er versche lucht in te laten stroomen."
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
el barco bogaba bajo un cielo azul a gran distancia de la costa.
het vaartuig zeilde onder een blauwen hemel, op een grooten afstand der kust.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se denegará la prima por desguace si el barco no cumple este requisito.
de slooppremie wordt geweigerd, indien het schip niet aan die eis voldoet.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
subí rápidamente hasta la punta de la colina y lo hallé, apuntando hacia el barco.
hij drukte mij in zijne armen.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en vez de atacar, huía. el barco que había venido en persecución del monstruo se veía perseguido.
met dat al verwonderde ik mij over de wendingen van het fregat; het vluchtte en viel niet aan; het werd vervolgd, terwijl het zelf vervolgen moest; ik deelde deze opmerking den kapitein mede.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
otra mujer cuenta lo que pagaron por un viaje en el barco: 1.400 euros por persona.
een andere vrouw vertelt wat ze hebben betaald voor de bootreis: 1400 euro per persoon.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c) "nacionalidad del barco": país en el que está registrado el barco de navegación interior.
c) "nationaliteit van het schip": het land waar het binnenvaartschip is geregistreerd.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
a) por el barco de pesca comunitario que haya efectuado su captura y en su caso, su tratamiento; o
a) door het communautaire vissersvaartuig dat deze produkten heeft gevangen en eventueel verwerkt, of
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el viento sopló con fuerza toda la noche y, en la mañana, cuando salí a mirar, el barco había desaparecido.
het stormde den geheelen nacht door, en toen ik den volgenden morgen uitzag, was er geen schip meer te zien!
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ambos lados fracasaron en su intento de alcanzar un acuerdo y el norte rehusó disculparse o admitir la culpa por haber hundido el barco surcoreano cheonan.
de twee partijen zijn er niet in geslaagd om tot een overeenkomst te komen en noord-korea weigerde verontschuldigingen aan te bieden of de verantwoordelijkheid te nemen voor het tot zinken brengen van het zuid-koreaanse marineschip de cheonan .
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
las letras y números que se pinten o fijen sobre el barco no deberán borrarse, modificarse, resultar ilegibles, recubrirse ni ocultarse.
de letters en cijfers die op het vaartuig zijn geschilderd of worden getoond, mogen niet uitgewist, gewijzigd, onleesbaar gelaten, bedekt of aan het gezicht onttrokken worden.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: