Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Él no le teme a la muerte.
hij is niet bang voor de dood.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
miedo a la muerte
angst voor de dood
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
viva la muerte
vive la mort
Última atualização: 2022-01-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
experiencia cercana a la muerte
bijna-doodervaring
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
nadie escapa a la muerte.
niemand kan de dood vermijden.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ellos no le tienen miedo a la muerte.
ze zijn niet bang van de dood.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
le tiene miedo a la muerte.
hij heeft schrik om te sterven.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ansiedad ante la muerte
angst voor de dood
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
esto da lugar a la muerte celular.
dit heeft celdood als resultaat.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
cada uno gustará la muerte.
ieder levend wezen zal de dood proeven.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
temo a alá.
ik ben bang voor god.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
angustia ante la muerte (hallazgo)
angst voor de dood
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
síndrome de la muerte súbita infantil
dood; plotseling, oorzaak onbekend, zuigeling (wiegendood)
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
la muerte de docenas de personas no harán sombra a la muerte de miles.
de dood van deze tientallen mensen zal de dood van duizenden niet overschaduwen.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a) la muerte de un animal como consecuencia de una enfermedad;
a) sterfte van een dier als gevolg van een ziekte;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
le temo a las bestias salvajes.
ik heb schrik van wilde beesten.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la muerte de una persona no mata a la idea ni a la ideología.
de dood van één persoon betekent niet de dood van het idee of de ideologie.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
no temo lo que le asociáis, a menos que mi señor quiera algo.
ik vrees niet wat jullie hem aan deelgenoten toekennen, behalve als mijn heer iets wil.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
yo temo a alá, señor del universo».
voorwaar, ik vrees de heer der werelden."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
—¡oh! no temo por cierto, que el cielo pueda caérseme encima de la cabeza.
"o! ik vrees niet, dat de hemel zal instorten.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível