Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
se reconocerán.
zij kennen elkaar (op die dag).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
las decisiones no se reconocerán:
een beslissing wordt niet erkend indien:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
las partes reconocerán mutuamente este registro.
de partijen erkennen wederzijds deze registratie.
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se reconocerán como documento de acompañamiento los siguientes:
als geleidedocument worden erkend:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
los estados miembros reconocerán los títulos de matrona:
de lidstaten erkennen opleidingstitels in de verloskunde die:
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
los estados miembros reconocerán las organizaciones de productores que:
de lidstaten erkennen producentenorganisaties van zijderupsentelers die:
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en virtud del presente reglamento, se reconocerán las organizaciones interprofesionales:
in het kader van deze verordening worden erkend brancheorganisaties:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
reconocerán los certificados equivalentes de organismos establecidos en otros estados miembros.
zij erkennen gelijkwaardige verklaringen van in andere lidstaten gevestigde instellingen.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
los estados miembros reconocerán las agrupaciones de productores cuando éstas lo soliciten.
de lidstaten erkennen de telersverenigingen die daartoe een verzoek indienen.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dichos ejemplares reconocerán también de manera claramente visible la colaboración de las partes.
voorts dient hierop duidelijk te worden vermeld welke steun de samenwerkende partijen elkaar hebben verleend.
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
los estados miembros reconocerán la existencia de zonas sensibles fuera de su jurisdicción nacional.
de lidstaten moeten de aanwezigheid van kwetsbare gebieden buiten hun nationale rechtsgebied erkennen.
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
las entidades adjudicadoras reconocerán certificados equivalentes expedidos por organismos establecidos en otros estados miembros.
zij erkennen gelijkwaardige verklaringen van in andere lidstaten gevestigde instanties.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- o bien un certificado nacional cuya validez reconocerán los estados miembros en sus territorios respectivos.
- hetzij met een nationaal certificaat waarvan de lidstaten de geldigheid op hun grondgebied onderling erkennen.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
los estados miembros y albania reconocerán mutuamente cualquiera de estas pruebas sin que sea necesaria indagación adicional.
dit bewijs wordt door de lidstaten en albanië zonder verder onderzoek erkend.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
estos estados reconocerán la validez de toda medida de aplicación del acuerdo adoptada tras la fecha de su entrada en vigor.
deze staten erkennen de geldigheid van elke maatregel die na de datum van inwerkingtreding van de overeenkomst met het oog op de tenuitvoerlegging daarvan is genomen.
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 3
Qualidade:
los estados miembros reconocerán el certificado expedido según las normas de expedición de certificados para gobernar embarcaciones por radar en el rin.
de lid-staten erkennen het diploma dat werd afgegeven volgens het reglement inzake de afgifte van diploma's voor het besturen van vaartuigen op de rijn met behulp van radar.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cuando la institución deudora tenga algún derecho directo frente a terceros, todos y cada uno de los estados miembros reconocerán ese derecho.
indien het orgaan dat de prestaties verschuldigd is, een onmiddellijk recht ten opzichte van de derde heeft, erkent elke lidstaat dat recht.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) las ganancias no realizadas no se reconocerán como ingresos, sino que se transferirán directamente a una cuenta de revalorización;
b) ongerealiseerde winsten worden niet als baten verantwoord, maar rechtstreeks in een herwaarderingsrekening opgenomen;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en espera de que se adopten las decisiones contempladas en el primer párrafo, se reconocerán como métodos de referencia los métodos de análisis y de prueba internacionalmente aceptados.
zolang de in de eerste alinea bedoelde besluiten niet zijn genomen, worden de internationaal aanvaarde analyse- en testmethoden als referentiemethoden erkend.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
si bulgaria y rumanía decidieran aplicar la presente decisión, reconocerán todos los documentos mencionados en el apartado 1, independientemente del estado que haya expedido el documento.
wanneer bulgarije en roemenië beslissen om deze beschikking toe te passen, moeten zij alle in lid 1 bedoelde documenten erkennen, ongeacht welke lidstaat het document heeft afgegeven.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade: