Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
se subdividen en:
deze categorie omvat:
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
las operaciones de categoría iii se subdividen como sigue:
categorie iii-vluchten worden als volgt onderverdeeld:
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
los requisitos de compatibilidad técnica se subdividen en las tres categorías siguientes:
de eisen voor technische compatibiliteit worden in de volgende drie categorieën ingedeeld:
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l) los materiales forestales de reproducción se subdividen en las categorías siguientes:
l) bosbouwkundig teeltmateriaal wordt in de volgende categorieën verdeeld:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(31) estos grupos se subdividen a su vez en grupos de acreedores que gozan de derechos iguales.
(31) deze categorieën worden verder ingedeeld in groepen van schuldeisers met gelijke rechten.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
los precios de los servicios se subdividen en cinco componentes cuya evolución, caracterizada por distintas condiciones de mercado, suele ser diferente.
de dienstenprijzen worden onderverdeeld in vijf componenten, die op grond van verschillende marktverhoudingen gewoonlijk worden gekenmerkt door een verschillend beloop.
Última atualização: 2012-03-16
Frequência de uso: 3
Qualidade:
los pasivos, a diferencia de los activos, están completamente detallados por sectores, y los préstamos y los valores distintos de acciones se subdividen por plazos en origen.
de passiva worden, in tegenstelling tot de activa, volledig uitgesplitst naar sector, en leningen en schuldbewijzen worden uitgesplitst naar oorspronkelijke looptijd.
Última atualização: 2012-03-16
Frequência de uso: 3
Qualidade:
los préstamos de las ifm se detallan mensualmente en préstamos a las administraciones públicas y préstamos a los otros sectores mencionados más arriba, dentro de los cuales los préstamos a hogares se subdividen en crédito al consumo, préstamos para adquisición de vivienda y otros préstamos.
mfi-leningen worden maandelijks uitgesplitst naar leningen aan de overheid en leningen aan de andere hierboven vermelde sectoren, met een verdere uitsplitsing van leningen aan huishoudens naar consumptief krediet, kredietverlening voor de aankoop van een huis en overige kredietverlening.
Última atualização: 2012-03-16
Frequência de uso: 3
Qualidade:
los proveedores de herlitz pbs ag se subdividen en acreedores que disponen de garantías (grupo pbs 1) y acreedores no preferentes (grupo pbs 5).
de leveranciers van herlitz pbs ag kunnen worden ingedeeld in leveranciers met zekerheden (groep pbs 1) en leveranciers zonder zekerheden (groep pbs 5).
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"los vehículos de las categorías m2 y m3 se subdividen en las clases definidas en la sección 2 del anexo i de la directiva 2001/85/ce.".
"de voertuigen van de categorieën m2 en m3 zijn onderverdeeld in klassen, zoals gedefinieerd in punt 2 van bijlage i bij richtlijn 2001/85/eg.";
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
por lo que se refiere a las organizaciones de mantenimiento aprobadas con arreglo al anexo ii (parte 145), las habilitaciones de clase de categoría a se subdividen en mantenimiento “en la base” o “de línea”.
voor onderhoudsorganisaties die zijn erkend in overeenstemming met bijlage ii (deel 145), zijn classificaties in categorie a onderverdeeld in „groot onderhoud” of „lijnonderhoud”.
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade: