Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
entrantesms/ mail subject
inkomendsms/mail subject
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
medical subject headings
medical subject headings
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
para: @info email subject
aan: @info email subject
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fecha: @info/ plain email subject
datum: @info/plain email subject
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
orders are subject to order processing times.
bestellingen worden op bepaalde tijden verwerkt.
Última atualização: 2016-11-24
Frequência de uso: 92
Qualidade: