Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tengan en cuenta:
rekening te houden met:
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
para "ces" que tengan:
voor ce’s met daarin geïmplementeerd:
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
que tengan más de 100 años.
meer dan 100 jaar oud.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quizás, así tengan cuidado.
hopelijk zullen zij zichzelf behoeden.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hidrófonos … que tengan cualquiera …
hydrofoons … met een of meer …
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tengan un interés suficiente, o
zij een voldoende belang hebben, dan wel
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
residuos que tengan como constituyentes:
afvalstoffen die de volgende bestanddelen bevatten:
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ) tengan carácter ocasional , y
a ) een incidenteel karakter draagt , en
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3 ) tengan por único objeto :
3 ) zij uitsluitend betreffen :
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ojalá tengan una rápida recuperación.
ik hou van jerevan.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tengan interoperabilidad con otros módulos;
zijn interoperabel met andere modules,
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: