A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tal reputación permite al consumidor reconocer inmediatamente la unicidad y autenticidad de este producto.
deze reputatie zorgt ervoor dat de consument meteen ook weet dat het om een uniek en authentiek product gaat.
los estados miembros intercambiarán datos por vía electrónica a fin de garantizar la unicidad de la tarjeta de tacógrafo del conductor que hayan expedido.
de lidstaten wisselen elektronisch gegevens uit om ervoor te zorgen dat de bestuurderskaart die zij afgeven, uniek is.
el sis 1+ re tiene como característica principal la unicidad de medios entre el desarrollo del sis ii y el sis 1+.
sis 1+ re wordt gekenmerkt door het feit dat het een unieke middenweg tussen de ontwikkeling van sis ii en sis 1+ vormt.
tales sentencias se proponen asegurar la unicidad de la interpretación y la uniformidad de la aplicación del derecho y cumplen, por tanto, una función esencial al ordenamiento jurídico de la unión europea.
dergelijke beslissingen hebben ten doel de eenvormige uitlegging en de uniforme toepassing van het recht te waarborgen en vervullen dus een essentiële functie in de rechtsorde van de europese unie.
(5) es conveniente garantizar la unicidad de la función pública europea y aplicar normas comunes a todas las instituciones y agencias que actúan en nombre de la comunidad.
(5) de eenheid van het europees openbaar ambt moet worden gegarandeerd en op alle voor de gemeenschap werkzame instellingen en organen moeten gemeenschappelijke voorschriften worden toegepast.
asimismo, las autoridades competentes de los estados miembros podrán intercambiar datos electrónicamente al efectuar controles de las tarjetas de conductor en carretera o en las instalaciones de las empresas para verificar la unicidad y el estado de las tarjetas».
de bevoegde autoriteiten van de lidstaten kunnen eveneens gegevens elektronisch uitwisselen wanneer zij bestuurderskaarten controleren tijdens wegcontroles of controles ter plaatse bij ondernemingen om de status van de kaarten te verifiëren en na te gaan of zij uniek zijn.”.
ahora bien, estos sistemas nacionales no garantizaban la unicidad de los números para identificar los animales; por consiguiente, diversos animales de un mismo estado miembro podían llevar el mismo número de identificación.
deze nationale systemen vormden geen garantie dat de identificatienummers uniek waren, zodat verschillende dieren van eenzelfde lidstaat hetzelfde identificatienummer konden dragen.
(4) vistas las disparidades existentes entre las legislaciones de los estados miembros en lo que se refiere a los contenidos máximos de contaminantes en determinados alimentos, y las distorsiones de la competencia que éstas pueden acarrear, es necesario tomar medidas a escala comunitaria para garantizar la unicidad del mercado, respetando al mismo tiempo el principio de proporcionalidad.
(4) vanwege verschillen in de wetgevingen van lidstaten inzake de maximumgehalten aan verontreinigingen in bepaalde levensmiddelen en de concurrentievervalsing die daarvan het gevolg kan zijn, moeten op communautair niveau maatregelen worden genomen om de eenheid van de markt te vrijwaren, met inachtneming echter van het proportionaliteitsbeginsel.