Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
acaso había ido demasiado lejos en mi desprecio de los convencionalismos humanos, y como mi primo john, él encontraba incorrecta mi conducta.
talán túl gyors tempóban ugrottam át mindenféle társadalmi formaságot. s talán mint st. john, ő is tapintatlannak találta viselkedésemet.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le hablo prescindiendo de convencionalismos, como si estuviésemos más allá de la tumba, ante dios, y nos hallásemos en un plano de igualdad, ya que en espíritu lo somos.
tudom, nem úgy beszélek, ahogyan illik, vagy szokás beszélni, még csak nem is úgy, mintha húsból és vérből való emberek lennénk; úgy beszélek, mintha már mind a ketten meghaltunk volna, és mint két lélek, egyenlőként állnánk isten ítélőszéke előtt - amint most is egyenlőek vagyunk!
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
levin le objetó que aquel realismo era una reacción natural y beneficiosa contra el convencionalismo, que los franceses habían llevado en el arte hasta un extremo al que no había llegado ninguna nación. y añadió que los pintores franceses, en el hecho de no mentir, veían ya poesía.
levin megjegyezte, hogy a francziák oly nagy mértékben belevitték a művészetbe az elvontságot, mint senki, s éppen azért a realismushoz való visszatérést különös érdeműl róják föl, már magában abban is, hogy nem hazudnak, költészetet látnak.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade: