Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
līdz 30.
a., i.
Última atualização: 2010-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
janvāra līdz 31.
és december 31.
Última atualização: 2010-08-28
Frequência de uso: 6
Qualidade:
gada aprīļa līdz 2007.
a) 2006 áprilisától 2007 januárjáig bezárólag, legkésőbb minden hónap 15.
Última atualização: 2010-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
septembrī pulksten 13.00 līdz 2.
szeptember 25-én 13 óra és 2009.
Última atualização: 2010-08-31
Frequência de uso: 2
Qualidade:
punkta nozīmē līdz nākamā mēneša beigām.
a kibocsátás évének december 31.
Última atualização: 2010-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(2) lai noteiktu šo maksimālo apjomu līdz 2006.
(2) a kérdéses küszöbérték meghatározása érdekében legkésőbb 2006.
Última atualização: 2010-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Žāvēšana notiek karstā temperatūrā no 15 līdz 25 °c.
a szárítás meleg levegőn, 15 és 25 °c közötti hőmérsékleten történik.
Última atualização: 2010-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nokaušanai paredzētas cūkas vidējam svaram jābūt no 144 kg līdz 176 kg.
a vágóhídra küldött sertések átlagos vágósúlyának 144 kg és 176 kg között kell lennie.
Última atualização: 2010-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
datuma un ne vēlāk kā līdz tā mēneša beigām, kurā iesniegti pieteikumi.
napjától kezdődően, de legkésőbb az érintett hónap végéig kell kiállítani, amelyben a kérelmet benyújtották.
Última atualização: 2010-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
punkta a) apakšpunkta i) līdz iii) punkts | 24.
cikk, (2) bekezdés, a) pont, i-iii.
Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ar minēto regulu licenču derīguma termiņš ir ierobežots līdz pēdējai importa tarifa kvotas perioda dienai.
a rendelet értelmében az importengedélyek a behozatali vámkontingens-időszak utolsó napjáig érvényesek.
Última atualização: 2010-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gatavināšanas process norisinās labi vēdinātās telpās temperatūrā no 11 līdz 16 °c vismaz piecas nedēļas.
az érlelés megfelelően szellőző helységekben, 11 és 16 °c közötti hőmérsékleten, legalább öt héten keresztül történik.
Última atualização: 2010-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- em letão : atbrīvojums no muitas nodokļa līdz daudzumam, kas norādīts šīs licences 17.
- lettül : atbrīvojums no muitas nodokļa līdz daudzumam, kas norādīts šīs licences 17.
Última atualização: 2010-08-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
produkta atļautā uzglabāšana ledusskapī ir ne ilgāka par vienu dienu, pieļaujamā temperatūra ir no 2 līdz 10 °c.
a termék hűtőházban maximum egy napig tárolható, 2 és 10 °c közötti hőmérsékleten.
Última atualização: 2010-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Šādā gadījumā komisija informē dalībvalstis, kas piecās līdz astoņās darbdienās var paust savu viedokli vai lūgt mutiskas konsultācijas; lēmumu par to pieņem komisija.
ebben az esetben a bizottság a tagállamokat értesíti, amelyek véleményüket kifejthetik, vagy szóbeli konzultációt kérhetnek a bizottság által meghatározandó öttől nyolc munkanapig terjedő határidőn belül.
Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en letón atbrīvojumi no muitas nodokļa līdz šīs atļaujas 17. un 18. ailē norādītajam daudzumam (regulas (ek) nr. 327/98 1. panta 1. punkta a) apakšpunkts)
lettül atbrīvojumi no muitas nodokļa līdz šīs atļaujas 17. un 18. ailē norādītajam daudzumam (regulas (ek) nr. 327/98 1. panta 1. punkta a) apakšpunkts)
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade: