A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
artículo 2 antes de proponer un acto legislativo, la comisión procederá a amplias consultas.
2. cikk a jogalkotási aktusokra irányuló javaslatok előterjesztése előtt a bizottság széles körű konzultációt folytat.
los bcn pueden proponer tales modificaciones técnicas en los anexos a través del comité de estadísticas.
az nkb-k a statisztikai bizottságon keresztül javasolhatják a mellékletek ilyen technikai módosításait.
cualquiera de las partes podrá proponer un anexo del presente protocolo y enmiendas a anexos del protocolo.
bármely fél tehet javaslatot e jegyzőkönyvhöz tartozó mellékletekre, és javasolhatja a jegyzőkönyvhöz tartozó mellékletek módosítását.
el director ejecutivo podrá efectuar transferencias entre artículos y proponer otras transferencias a la junta directiva.
az ügyvezető igazgató átcsoportosításokat végezhet a jogcímcsoportok között, és az irányítóbizottság felé egyéb átcsoportosításokra vonatkozó javaslatot tehet.
en consecuencia, en el pliego de condiciones, estaba previsto que los licitadores podían proponer soluciones alternativas.
ezért a dokumentációban előírták, hogy az ajánlattevők alternatív megoldásokat is javasolhatnak.
el consejo general podrá proponer modificaciones y el comité ejecutivo podrá aprobar normas suplementarias dentro de su ámbito de competencia.
az Általános tanács módosításokat javasolhat, és az igazgatóság saját hatáskörén belül kiegészítő szabályokat fogadhat el.
cualquier revisión debe tener en cuentalos costes y beneficios de proponer nuevas medi-das,asícomolanecesidadde mantenerelequilibrioconotras políticas dela ue.
afelülvizsgá-latnakfigyelembe kell vennie ajavasolt újintézkedések költségét és hasznát, valamint a többi uniós szakpolitikával való egyensúly fenntartásánakszükségességét.