Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
oh , él me aborrecen , seguro.
dia akan membenciku.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
además, usted está casado con mujeres que os aborrecen.
ini menjijikkan. ditambah kau sudah menikah dengan wanita yang membencimu.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sean avergonzados y vueltos atrás todos los que aborrecen a sion
biarlah setiap orang yang membenci sion dikalahkan dan dipukul mundur
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mucho tiempo ha habitado sola mi alma con los que aborrecen la paz
sudah cukup lama aku tinggal bersama orang-orang yang tidak suka damai
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mira cómo se han multiplicado mis enemigos, y con odio violento me aborrecen
lihatlah betapa banyak musuhku; mereka sangat membenci aku
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
los hombres sanguinarios aborrecen al íntegro, pero los rectos buscan su bien
orang yang tulus hati dibenci oleh orang yang haus darah, tapi dilindungi oleh orang yang baik
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
los guardias japoneses, que aborrecen su rendición, los tratan con brutalidad.
paratentarajepang. melihat tentara yang menyerahan sebagai aib. danmemperlakukanmerekadengankejam.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nos has hecho retroceder ante el enemigo, y los que nos aborrecen nos han saqueado
kaubiarkan kami melarikan diri dari musuh kami, dan mereka merampas harta kami
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al impío le matará la maldad, y los que aborrecen al justo serán desolados
orang jahat akan mati karena kejahatannya, orang yang membenci orang saleh akan dihukum
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ellos aborrecen al que les amonesta en el tribunal, y abominan al que habla lo recto
kamu membenci orang yang menentang ketidakadilan dan yang berbicara benar dalam pengadilan
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
porque mis enemigos están vivos y fuertes; se han aumentado los que me aborrecen sin motivo
orang-orang yang memusuhi aku banyak dan kuat, mereka membenci cara hidupku
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jehovah está conmigo, con los que me ayudan. por tanto, yo veré mi deseo en los que me aborrecen
tuhan menyertai aku untuk menolong aku, aku akan melihat musuhku dikalahkan
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
luego jehovah tu dios pondrá todas estas maldiciones sobre tus enemigos y sobre los que te aborrecen, y te persiguieron
semua kutuk itu akan dijatuhkan-nya ke atas musuh-musuhmu yang membenci dan menindas kamu
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"pero a vosotros los que oís, os digo: amad a vuestros enemigos y haced bien a los que os aborrecen
"tetapi kepada kalian yang mendengar aku sekarang ini, aku beri pesan ini: kasihilah musuh-musuhmu, dan berbuatlah baik kepada orang yang membencimu
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
sácame del lodo; no sea yo sumergido. sea yo librado de los que me aborrecen, y de las profundidades de las aguas
jangan biarkan aku tenggelam di dalam rawa, selamatkanlah aku dari orang-orang yang membenci aku dan dari air yang dalam
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
haz conmigo señal para bien; véanla los que me aborrecen y sean avergonzados, porque tú, oh jehovah, me ayudaste y me consolaste
berilah aku tanda kebaikan-mu, ya tuhan, supaya orang yang membenci aku menjadi malu, bila mereka melihat engkau menolong dan menghibur aku
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ten compasión de mí, oh jehovah. mira la aflicción que me han causado los que me aborrecen; tú, que me levantas de las puertas de la muerte
lihatlah, musuh menyengsarakan aku; kasihanilah aku, ya tuhan, luputkanlah aku dari maut
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"bienaventurados sois cuando los hombres os aborrecen, cuando os apartan de sí y os vituperan, y desechan vuestro nombre como si fuera malo, por causa del hijo del hombre
berbahagialah kalian kalau dibenci, ditolak, dihina dan difitnah oleh karena anak manusia
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
no te inclinarás ante ellas ni les rendirás culto; porque yo soy jehovah tu dios, un dios celoso que castigo la maldad de los padres sobre los hijos, sobre la tercera y sobre la cuarta generación de los que me aborrecen
jangan menyembah patung semacam itu karena aku tuhan allahmu dan tak mau disamakan dengan apa pun. orang-orang yang membenci aku kuhukum sampai kepada keturunan yang ketiga dan keempat
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aunque las leyes económicas aborrecen las suposiciones... ¡preferido del profe! ...la paradoja crea otra magnitud y un flujo ilusorio que parece proactivo pero que de hecho es estático.
hukum ekonomi selalu menghindari asumsi paradox yang dibuat berhenti dan buat metrik baru paham ilusi yang muncul proaktif tapi faktanya, adalah statis
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade: