A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ha padecido covid 19
le ha sido practicada la prueba para covid
Última atualização: 2023-03-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la covid-19 se identificó en diciembre de 2019.
covid-19 was identified in december 2019.
Última atualização: 2020-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la epidemiología de la covid-19 sigue siendo emergente.
the epidemiology of covid-19 remains emergent.
Última atualização: 2020-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la covid-19 también es prevalente en américa del norte.
covid-19 is prevalent also in north america.
Última atualização: 2020-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
controles de riesgos en el lugar de trabajo ante la covid-19
workplace hazard controls for covid-19
Última atualização: 2020-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
antecedentes de viajes y descriptores clínicos de las infecciones por covid-19
travel history and clinical descriptors of the covid-19 infections
Última atualização: 2020-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
algunos antibióticos pueden readaptarse para el tratamiento de la covid-19:
some antibiotics may be repurposed as covid-19 treatments:
Última atualização: 2020-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a abril de 2020, no existe un tratamiento específico para la covid-19.
as of april 2020, there is no specific treatment for covid-19.
Última atualização: 2020-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la covid-19 se expandió en conglomerados mayormente en hubei y en sus alrededores.
covid-19 expanded in clusters mainly in and around hubei.
Última atualização: 2020-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bangladesh confirmó ayer cinco nuevas muertes a causa de la covid-19 en un día.
yesterday, bangladesh has confirmed five new deaths due to covid-19 on the day.
Última atualização: 2020-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
actualmente, no existe una vacuna o un tratamiento antivírico específico contra la covid-19.
currently, there is no vaccine or specific antiviral treatment for covid-19.
Última atualização: 2020-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
el tratamiento de la covid-19 implica el alivio de los síntomas y la prevención de las complicaciones.
covid-19 is treated by relieving symptoms and preventing complications.
Última atualização: 2020-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
además, no había códigos clínicos para registrar la covid-19 a principios de febrero de 2020.
additionally, there were no clinical codes to record covid-19 in early february 2020.
Última atualização: 2020-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
al mes de abril de 2020, la cantidad de casos confirmados de covid-19 se acerca a un millón.
as of early april 2020, the number of confirmed cases of covid-19 is approaching one million.
Última atualização: 2020-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
elaboraremos un nuevo formulario de solicitud para los consultorios para registrar los viajes recientes y la exposición a la covid-19.
we will develop a new request form for practices to capture recent travel and exposure to covid-19.
Última atualização: 2020-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a través de esta vigilancia, nos proponemos obtener más información sobre la epidemiología de la covid-19 en la atención ambulatoria.
through this surveillance, we intend to find out more about the epidemiology of covid-19 in ambulatory care.
Última atualização: 2020-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
atención directa de un paciente con un diagnóstico probable o confirmado de covid-19 sin utilizar el equipo de protección personal adecuado;
direct care for a patient with probable or confirmed covid-19 disease without using proper personal protective equipment;
Última atualização: 2020-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
además, phe analizará retrospectivamente las muestras virológicas de influenza recolectadas entre principios y mediados de febrero de 2020 para detectar la covid-19.
additionally, phe will retrospectively test any influenza virology samples collected between early and mid-february 2020 for covid-19.
Última atualização: 2020-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
comorbilidades y complicaciones: los pacientes con covid-19 que requieren cuidados intensivos con mayor probabilidad sufren de una lesión cardíaca aguda y arritmia.
comorbidities and complications: patients with covid-19 who require intensive care are more likely to suffer from acute cardiac injury and arrhythmia.
Última atualização: 2020-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
es necesario actualizar los criterios de diagnóstico de los “casos sospechosos” y “casos confirmados” de covid-19
updating the diagnostic criteria of covid-19 “suspected case” and “confirmed case” is necessary
Última atualização: 2020-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: