A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
te quedas dos horas en casa de tu amigo.
you stay with your friend for two hours.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tu tienes tu propia habitación en casa de tu familia anfitriona .
you will have your own room in an apartment or house of your host family.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nos reuníamos en la casa de tu abuela, todos nosotros, sentados alrededor de los hornos de fuego, celebrando las noches de ramadán.
we used to gather in your grandmother's house, all of us, sitting around the fire ovens, celebrating the nights of ramadan.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eso sí, no vayas a casa de tu abuela a comer un domingo y le digas que con un sándwich tienes suficiente.
but don’t go to your grandma’s for lunch on a sunday and tell her you will only have a sandwich.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
te separaban de tu familia y te metían en casa de acogida para madres solteras.
you were separated from your family and placed into mother and baby homes.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
23 y dijo: ¿de quién eres hija? ruégote me digas, ¿hay lugar en casa de tu padre donde posemos?
23 and said, whose daughter are you? please tell me. is there room in your father's house for us to lodge in?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
23 y dijo: «¿de quién eres hija? dime: ¿hay en casa de tu padre sitio para hacer noche?»
23 and said to her, whose daughter are you? is there room in your father's house for us?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
24:23 y dijo: ¿de quién eres hija? ruégote me digas, ¿hay lugar en casa de tu padre donde posemos?
24:23 and said, whose daughter are you? tell me, i pray you: is there room in your father's house for us to lodge in?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
27:10 no dejes a tu amigo, ni al amigo de tu padre; ni entres en casa de tu hermano el día de tu aflicción.
so does earnest counsel from a man’s friend. 27:10 don’t forsake your friend and your father’s friend.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
más que estudiar en una escuela de español centralizada, darás clase en grupos pequeños en casa del profesor o en casa de tu familia anfitriona, o incluso en un centro cultural.
rather than studying at a centralized spanish school, you will take classes in small groups either at the home of a teacher or host family, or at a cultural center.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
como resultado, como líder de banda tenías, sí, poder, una buena vida. pero al final del día, terminabas viviendo en casa de tu madre.
so, as a result, as a gang leader, you had, you know, power -- it's a pretty good life -- but the thing was, in the end, you were living at home with your mother.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
10 no dejes á tu amigo, ni al amigo de tu padre; ni entres en casa de tu hermano el día de tu aflicción. mejor es el vecino cerca que el hermano lejano.
10 thine own friend, and thy father's friend, forsake not; neither go into thy brother's house in the day of thy calamity: for better is a neighbour that is near than a brother far off.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:
27:10 no dejes á tu amigo, ni al amigo de tu padre; ni entres en casa de tu hermano el día de tu aflicción. mejor es el vecino cerca que el hermano lejano.
27:10 yours own friend, and your father's friend, forsake not; neither go into your brother's house in the day of your calamity: for better is a neighbour that is near than a brother far off.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
y vino un varón de dios á eli, y díjole: así ha dicho jehová: ¿no me manifesté yo claramente á la casa de tu padre, cuando estaban en egipto en casa de faraón?
there came a man of god to eli, and said to him, thus says yahweh, did i reveal myself to the house of your father, when they were in egypt [in bondage] to pharaoh's house?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
11 entonces dijo judá a su nuera tamar: «quédate como viuda en casa de tu padre hasta que crezca mi hijo selá.» pues se decía: «por si acaso muere también él, lo mismo que sus hermanos.»
11 then judah said to tamar, his daughter-in-law, go back to your father's house and keep yourself as a widow till my son shelah becomes a man: for he had in his mind the thought that death might come to him as it had come to his brothers.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.