A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
es necesario por ello evaluar los posibles efectos de esa circunstancia en la seguridad del abastecimento a largo plazo.
an assessment is necessary as regards the potential impacts of this development on the security of supply in the long run.
importa, além disso, realçar que continuarão também disponíveis outras fontes de abastecimento em outros países terceiros.
in addition, it should be noted that separate sources of supply from other third countries also remain available.
- uma empresa activa no domínio do abastecimento de água ou da eliminação das águas residuais ao abrigo do water industry act 1991.
- yritys, joka on nimetty vesihuoltoyritykseksi tai viemäröintiyritykseksi säädöksen water industry act 1991 nojalla.
pero, a causa de la disponibilidad de abastecimento ahora existente en muchos países de la europa oriental, nuestros productos han quedado desplazados en esos mercados de terceros países.
in response to these requirements, the commission has submitted two proposals amending directive 77/93, and since they entail a radical change compared to the present position and since it will be an extremely complex matter to apply and implement
as necessidades de abastecimento tradicionais de açúcar para refinação na comunidade são fixadas em 2424735 toneladas por campanha de comercialização, expressas em açúcar branco.".
a traditional supply need of sugar for refining is fixed for the community at 2424735 tonnes per marketing year, expressed in white sugar.";
o orifício de entrada do reservatório de gasolina ou etanol deve ser concebido de modo tal que impeça o abastecimento do reservatório a partir de uma pistola de abastecimento de combustível que tenha um diâmetro externo igual ou superior a 23,6 mm.
the inlet orifice of the petrol or ethanol tank shall be designed so that it prevents the tank from being filled from a fuel pump delivery nozzle that has an external diameter of 23,6 mm or greater.