Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
estas acciones resultaron en muertes masivas por ejecuciones, agotamiento por trabajo, enfermedades y hambre.
these actions resulted in massive deaths through executions, work exhaustion, illness, and starvation.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
estas acciones - protestas masivas, programas educativos, visitas de delegaciones a las autoridades, etc.
these actions - mass protests, educative programmes, delegations to the authorities, etc.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en puerto rico, ahora es el tiempo de comenzar a organizar acciones masivas para oponerse a la marina.
in puerto rico, now is the time to begin organizing mass actions to oppose the navy.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en tercer lugar, deben iniciarse acciones judiciales masivas contra las clínicas por desarrollar estas actividades ilegales.
thirdly, massive litigation should be launched against the abortion industry for engaging in this illegal activity.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el objetivo de estas acciones masivas es aislar a la ciudad de sujumi del resto de georgia y bloquearla antes de asaltarla.
the purpose of these massed actions is to cut sukhumi off from the rest of georgia and to blockade the city, before storming it.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
como no ha llamado a acciones masivas en su nombre, es difícil juzgar su verdadera influencia, si bien se dice que es mayor que la de la ctv.
because it has not called any mass actions in its own name yet, its real influence is difficult to gauge, although it claims to be larger than the ctv.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
162. el inam ha ejecutado acciones masivas de inscripciones tardías en el registro civil, en cooperación con otros entes del estado y con organizaciones no gubernamentales.
162. inam has carried out late inscriptions in the civil registry on a massive scale, in cooperation with other state agencies and with non-governmental organizations.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
acciones masivas de desobediencia civil contra las cumbres económicas en quebec y génova desatan condiciones parecidas a las de una guerra civil en los centros de los países industrializados.
massive civil disobedience against economic summits in quebec and genoa lead to civil-warlike conditions in the centres of power of rich countries.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3. si los talibanes consiguen tomar el control de la zona de bamiyan, la asociación para la defensa de los pueblos amenazados prevé que se producirán acciones masivas de represión contra los civiles hazara.
3. if the taliban succeed in taking control of the bamiyan area, the society for threatened peoples expects massive pogroms against hazara civilians.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
durante casi cuatro años se han sucedido ininterrumpidamente en los países del norte acciones masivas contra la pretensión de escribir, desde arriba, una constitución del mundo al servicio de las grandes empresas trasnacionales.
for nearly four years, mass actions have mobilized in the north to protest the effort to write a constitution at the service of huge transnational companies.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
las acciones masivas a nivel nacional son de corta duración y están relacionadas a menudo con un acontecimiento concreto (campañas para atraer el voto antes de las elecciones, por ejemplo).
large-scale actions at national level are often short-term, linked to a specific event (election campaigns, for example).
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la policía estimó que entre 80,000 a 100,000 personas se reunieron en el parque rizal en manila, la capital del país, mientras miles más llevaron a cabo acciones masivas en otras ciudades a nivel nacional.
police estimated that around 80,000 to 100,000 gathered in rizal park in manila, the national capital, while thousands more held mass actions in other cities nationwide.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es un lugar común en el movimiento obrero el lamentarse de la falta de verdaderas acciones cuando reagan rompió la huelga de los controladores del tráfico aéreo de patco, lo que abrió la vía para acciones masivas rompesindicatos, la eliminación de prestaciones y ataques racistas por doquier.
it is commonplace in the labor movement to bemoan the lack of real action when reagan broke the 1981 patco air traffic controllers’ strike, paving the way for massive union-busting, takeaways and racist attacks all down the line. let’s not let the labor bureaucrats bury the vital struggles of today.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la película muestra la evolución del movimiento popular venezolano desde la revuelta del “caracazo” en 1989 hasta las acciones masivas que rescataron al presidente revolucionario hugo chávez, 48 horas después de que un golpe militar estadounidense lo destituyera.
the video shows the development of the venezuelan people’s movement since the «caracazo» revolt in 1989, up to the massive actions that helped rescue venezuelan president hugo chavez, 48 hours after the military coup that tried to oust him.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la experiencia de fenómenos naturales como estos indica la urgencia de que la comunidad internacional, y en particular el sistema de las naciones unidas, mejoren su capacidad para emprender acciones masivas e inmediatas que permitan hacer frente, con prontitud y eficiencia, a semejantes tragedias humanas.
such natural phenomena underscore the urgency with which the international community and the united nations must improve their capacity to take immediate, large-scale action to deal promptly and effectively with such human tragedies.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hkctu, la confederación de sindicatos de hong kong –única confederación independiente de china– ha llamado a los trabajadores y trabajadoras a una huelga en apoyo del movimiento democrático debido a los violentos ataques de la policía contra las acciones masivas de desobediencia civil.
the hong kong confederation of trade unions (hkctu) - the only independent union in china - has called for workers to strike in support of the democracy movement as mass civil disobedience actions come under heavy police attack.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el 11 de mayo de 2012 en la universidad iberoamericana de la ciudad de méxico, en plena efervescencia electoral la historia dio un viraje inesperado: un video, las redes sociales, las marchas y las acciones masivas lograron insertar en la historia de méxico un nuevo momento de esperanza y los jóvenes mexicanos sorprendieron al mundo entero.
on may 11, 2012, in the heat of the presidential campaign, history took an unexpected turn: a video, the social networks, and marches and mass actions managed to bring a new moment of hope into the history of mexico, and the mexican youth surprised the whole world. they questioned. they invoked justice.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la idea de las acciones de 'hagámoslo' es organizar una acción masiva de limpieza en un país en un día y que todas las personas puedan unirse y ayudar a limpiar depósitos ilegales de desperdicios.
the idea of 'let's do it' actions is to organize major clean-up action in one country in one day and all the people can join in and help to clean up illegal waste dumps.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
masivo
massive
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.