Você procurou por: agachar (Espanhol - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

English

Informações

Spanish

agachar

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Inglês

Informações

Espanhol

¿te puedes agachar?

Inglês

can you get down?

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

pero no vamos a agachar la cabeza.

Inglês

but we’re not going to duck and run.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

por lo tanto, tenemos que agachar la cabeza.

Inglês

so, we must hunker down.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

y ese viejo swami se acaba de agachar..."

Inglês

an' that ol' swami have just gone down . . . "

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

en cherán “nos cansamos de agachar la cabeza”

Inglês

in cherán “we got fed up with keeping our heads down”

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

los comunistas no tienen intención de agachar la cabeza.

Inglês

communists have no intention of bowing their heads.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

para mí es importante poderme agachar a amarrarme los zapatos.

Inglês

for me, it´s important to be able to bend over and tie my shoes.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

rendirse y agachar la cabeza no puede traer nada bueno.

Inglês

no good can come of this abject surrender — sherryrehman (@sherryrehman) february 1, 2014

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el dolor aumenta a la presión directa con el dedo o al agachar la cabeza.

Inglês

the pain increases with direct digital pressure, or by bending the head forward.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

los de la oscuridad han tenido que agachar la cabeza por la presión puesta por ustedes.

Inglês

the dark ones are having to bow down to the pressure being applied on them by you.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

agachar la cabeza o retroceder de nuestra posición sería una traición a nuestro mandato democrático.

Inglês

and i would like to make an appeal here.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

así que tuve que agachar el cuello y sujetar los dos brazos del robot en aquella habitación oscura.

Inglês

so i had to bend my neck and hold both the arms of the robot in the darkish room.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

y la buena disposición de aristide a agachar la cabeza frente a las ultrajantes demandas de washington ha desmoralizado más aún a sus partidarios.

Inglês

and aristide’s willingness to bow to washington’s outrageous demands has further demoralized his supporters.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

quien cree que puede agachar la cabeza esperando que la tormenta pase por otro lado a menudo se equivoca, como demuestra la historia.

Inglês

as history has shown, anyone who thinks that they can keep a low profile while the storm passes by on the other side is often mistaken.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

la respuesta no puede consistir en agachar la cabeza y ceder la iniciativa a otros, sino que debemos hacer frente a esta competencia mediante la innovación.

Inglês

the answer cannot be to take it lying down and to leave it up to others; instead we must face up to this competition through innovation.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

hemos internalizado el statu quo tan profundamente, tan completamente, que no hacemos más que agachar nuestras cabezas y permanecer callados sin que se nos pida hacerlo.

Inglês

we’ve internalized the status quo so deeply, so thoroughly, that we just lower our heads and keep silent without even being asked to.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en el mundo de hoy, hay una presión subyacente para los judíos, y los sionistas, de agachar la cabeza con vergüenza después de ver estos números.

Inglês

in today’s world, there is an underlying pressure for jews, and zionists, to put their heads down in shame after seeing these numbers.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

y si tiene a un jefe imbécil, no tendrá más opción que agachar la cabeza y decir: “sí, señor”.

Inglês

it may seem silly, but if you are not comfortable and have all you need, you may not be very productive.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

lo que pienso que ocurrió fue que la comisión se limitó a agachar la cabeza y esperaba que todo pasara; que fuera un logro excepcional y que nadie lo tomara muy en serio ni hubiera que hacer nada al respecto.

Inglês

what i think happened was that the commission just kept its head down and hoped that it would all disappear; that it was a flash in the pan and that nobody would take it terribly seriously and nothing would have to do be done about it.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

así, los trabajadores ya no se tienen que agachar para recolectar, el riego manual se suprime totalmente y, además, las plantas crecen muy bien porque en la parte superior reciben más luz.

Inglês

workers no longer need to bend over to pick the plants, and there is no need for watering by hand. and the plants flourish because they get more light in the upper section of the greenhouse.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,774,096,917 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK