A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
la gente se aglomeraba en torno al capitolio.
people gathering next to the white house.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
encontró una enorme multitud que se aglomeraba para ver al profeta pasar cargando su cruz.
she found a huge crowd that had gathered to see the prophet pass bearing his cross.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a medida que la gente se aglomeraba para celebrar, la policía acordonaba el lugar.
while people gathered in celebration, police surrounded the area.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en su período de auge, el público se aglomeraba frente a la casa de john law en la rue quincampoix con la esperanza febril de poder comprar alguna acción en su proyecto.
during the period of the great boom in law’s business the public gathered in crowds before john law’s house in the rue quincampoix, in the feverish hope of acquiring shares.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a partir de ese día señalé reuniones en todo lugar y en todo momento que estuviera en mis manos en aquel vecindario y en los alrededores, y la gente se aglomeraba para escuchar.
from that day, appoint a meeting when and where i would in that neighborhood anywhere round about, and the people would throng to hear.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en el potrero, la ciav había instalado unas casas de campaña que funcionaban como oficinas y almacenes y en el poblado se aglomeraba la gente que venía bajando y se ubicaba donde podía, mientras se resolvían sus papeles.
in the pasture land outside of the small town, ciav had installed some tents that served as offices and storage areas, and the demobilizing contras hung out in town after they arrived and turned in their weapons, waiting for their papers to be put in order.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
además dijo que más y más gente se aglomeraba alrededor del rey kotai, ya que sus compañeros hubiesen debido reconocer la energía fulminante surgida desde el interior de este rey y sentir una gran simpatía por su comportamiento y capacidad enorme cuando atestiguaron más a menudo que no que tuviera que contener su energía incontrolable. me sentí como si el rey kotai estuviese de pie delante de mí ahora y aquí. amé este momento dramático en mi vida.
also he said that more and more people gathered around king kotai, as his fellows should have realized the overwhelming energy coming up from within this king and felt a great sympathy for his behavior and huge capacity when they witnessed more often than not that he had to reserve his uncontrollable energy. i felt as if king kotai were standing in front of me here and now. i loved this dramatic moment in my life.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: