Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
les agradezco de antemano su colaboración.
that is the new emphasis, the new element in the thinking of the community.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¡les agradezco de antemano!
thank you!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
agradezco de antemano a sus señorías su colaboración.
furthermore, in a letter to finance ministers, i have drawn the member states' attention to the consequences of the internal market and the abolition of tax frontiers for these professions.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le agradezco de antemano su benevolencia y su comprensión.
i thank you in advance for your consideration and understanding.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:
le agradezco mucho de antemano su respuesta, comisario.
thank you very much in advance for your answer, commissioner.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
les agradezco de antemano la colaboración prestada.
les agradezco de antemano la colaboración prestada.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le agradezco de antemano su cooperación en este importante asunto.
i wish to thank you in advance for your cooperation in this important matter.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
agradeciendo de antemano su respuesta
i thank you in advance for your answer,
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
agradecemos de antemano su consideración.
thank you in advance for your careful consideration.
Última atualização: 2004-12-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de antemano le agradezco su ayuda.
thank you in advance for your help.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
agradezco su atención.
report (doc.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
agradecemos de antemano su cordial disposición
we thank you in advance for your kind attention
Última atualização: 2017-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
les agradezco su atención.
thank you for your attention.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 13
Qualidade:
Referência:
por consiguiente, en nombre de mi grupo, le agradezco de antemano su silencio.
we do not need unanimity for the social charter; we can proceed by the interinstitutional declaration, signed by the parliament, the commission and the council which can act in these matters by a majority vote.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
por su interés en mi propuesta de servicios le agradezco de antemano.
i would like to thank you for your interest in my services ahead of time.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
les agradezco de antemano por oír la voz de la razón en este asunto.
let me thank you in advance for listening to the voice of reason in this matter.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de antemano le agradezco, señor presidente, su respuesta.
that has been confirmed today by mr delors in rich measure, and i would thank him personally and wholeheartedly for that.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
muchas gracias de antemano por su atención en este asunto.
thank you for your prompt attention to this matter.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
agradeciéndole de antemano su amable colaboración, le saludo muy atentamente,
thank you very much for your kind cooperation.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
el primer archivo no funciona, te agradezco de antemano en caso de que se pudiera arreglar.
the archive file is incomplete.” apparently, from the comments, other people have had a problem with that file.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: