A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tres horas después del amerizaje, la nave espacial estaba a bordo del uss leonard f. mason.
three hours after splashdown, "leonard f. mason" had the spacecraft on board.
había puesto en las ayudas del avión 40 kg de bola de tenis de mesa, para que flote en caso de amerizaje forzado.
he had put in the assistances of the plane 40 kg of table tennis ball, so that he floats in the event of ditching.
cuya trayectoria de despegue o aproximación transcurre sobre el agua de forma que, en caso de incidente, cabría la posibilidad de un amerizaje forzoso.
where the take-off or approach path is so disposed over water that in the event of a mishap there would be a likelihood of ditching.
conforme se dio la planificación del apolo 8, una de las responsabilidades que afrontó kraft fue la de asegurarse que una flota esperaría a la tripulación tras el amerizaje al término de la misión.
in planning for apollo 8, one of the responsibilities kraft faced was ensuring that a fleet would be waiting to recover the crew when they splashed down at the end of the mission.
deberán establecerse disposiciones para ofrecer a los ocupantes las mayores probabilidades de evitar cualquier lesión grave y de poder abandonar rápidamente la aeronave y para protegerlos contra los efectos de las fuerzas de desaceleración en caso de aterrizaje o amerizaje urgente.
provisions must be made to give occupants every reasonable chance of avoiding serious injury and quickly evacuating the aircraft and to protect them from the effect of the deceleration forces in the event of an emergency landing on land or water.
recordamos que en caso de amerizaje inminente lo hagamos con el viento en cola para que el parapente nos adelante y evitar en la medida de lo posible que cordinos y parapente nos caigan encima. en caso de oleaje aterrizar a favor de las olas.
we remind you that in the event of imminent landing do this with the wind from behind so that the glider goes forward and like this avoiding as far as possible that lines and paraglider falls on us. when there are waves land in their direction .
todas las puertas no desprendibles diseñadas como salidas de emergencia en caso de amerizaje forzoso dispondrán de medios para asegurarlas en la posición de apertura de forma que no interfieran con la salida de los ocupantes en cualquier estado del mar hasta el máximo requerido para ser evaluadas para el amerizaje forzoso y la flotación;
all non-jettisonable doors that are designated as ditching emergency exits shall have a means of securing them in the open position so that they do not interfere with occupants’ egress in all sea conditions up to the maximum required to be evaluated for ditching and flotation.
durante las horas siguientes, él y sus amigos se subieron a todas las atracciones más rápidas: el halcón volador, el amerizaje, la caída libre, la montaña rusa fantasma.
for the next few hours, he and his friends rode all the fastest rides: the flying falcon, the splashdown, freddy's free fall, the ghoster coaster.
en caso de amerizaje, al inflarse el chaleco, el piloto tiende a quedarse en posición lateral (de costado), independientemente de la posición con la que entre en el agua.
in the case of landing, when the vest inflates, the pilot tends to stay in the lateral (side) position, regardless of the position when entering the water.
deberán tenerse en cuenta las cargas y posibles averías debidas a aterrizajes y amerizajes forzosos.
consideration must be given to the loads and likely failures induced by emergency landings either on land or water.