Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
por ahora
and now, we will
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
por ahora.
for now.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:
por ahora:
the time now is 04:17 pm .
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no por ahora
not by now i think tomorrow i'm going to swimming pool
Última atualização: 2015-07-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
no, por ahora
far away
Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ciao por ahora!
ciao for now!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ahora que estoy
a while i
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
adiós por ahora.
farewell for now.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
13. fin, por ahora
5. the end
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
adiós por ahora.”
goodbye for now.”
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
todo por ahora , comandante.
all for now, commander.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hasta pronto por ahora
bye for now
Última atualização: 2015-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
por ahora parece improbable.
for now it seems unlikely.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
por ahora contendrá simplemente:
for now it should simply contain:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
por ahora decimos adiós.”
we say farewell for now.”
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
«pero, por ahora, retírate».
«pero, por ahora, retírate».
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: