A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
programas - ¿qué programas son apropriados para el procesamiento?
program - which program is appropriate for editing?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¿cuales son los cuidados apropriados para mantener una sauna?
what is the proper care and maintenance of a sauna?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
qué sean sus necesidades, podemos aconsejarle de los arreglos apropriados para su evento.
whatever your requirements are, we can advise you of suitable set-ups for your event.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
para disponer de los documentos para uso interno es necesario tener los apropriados privilegios.
access to reserved and/or only for internal use documents requires authentication.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deberán efectuarse controles apropriados de pureza radioquímica y radionucleídica del producto marcado radiactivamente.
appropriate controls on radiochemical and radionuclidic purity of the radiolabelled compound shall be included.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a comissão coloca a lista aprovada à disposição do público pelos métodos que considere apropriados.
the commission shall make the approved list publicly available by the methods it considers appropriate.
Última atualização: 2016-11-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
los estudios que permiten de determinar los dispositivos de protección apropriados a cada situación y su modo de instalación,
studies to define protection devices appropriate to each situation and its mode of installation,
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el papel de un político democrático consiste en combinar los medios jurídicos apropriados con el objetivo político deseado.
it is the role of a democratic politician to marry the appropriate legal means with the desired political goal.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la mmi lo apoya en tomar la decisión exacta para estos casos y también en la selcción ideal de terceros apropriados:
in the case of outsourcing, mmi assists you in the search for and best conclusion with third party manufacturers:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
con motores apropriados, los vehículos liberarán vapor ácueo. a lo mejor habrá más humedad pero no seguramente óxido de carbono.
with the right engines, the vehicles will free steam. perhaps we will have more humidity but certainly not carbon monoxide.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(11) tendo em conta estes elementos, é necessário fixar a restituição para os produtos referidos nos montantes apropriados.
(11) in view of the above, refunds for the products in question should be fixed at the appropriate amounts.
Última atualização: 2010-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ex40094200 | - - - outros excepto os apropriados para o trnsporte de gases ou de líquidos, destinados a aeronaves civis |
ex40094200 | - - - other than suitable for conducting gases or liquids for use in civil aircraft |
Última atualização: 2010-09-06
Frequência de uso: 8
Qualidade: