Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ha cursado en este centro las asignaturas que se detallan a continuación, correspondientes al título:
has completed the courses in this center as detailed below, for the title:
Última atualização: 2012-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
certificación oficial personalizada de tus estudios en la que conste su duración en años académicos y se describan las asignaturas cursadas, incluido el número de horas de cada una (créditos ects), tanto teóricas como prácticas
certified photocopy of the official transcript of your study programme, with details of the total course length (academic years) and a description of subjects and lecture hours for each subject (ects credits), both theoretical and clinical
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
invitación permanente cursada
standing invitation issued
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 88
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.