Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
para que no parezca que quiero atemorizaros por cartas
that i may not seem as if i would terrify you by letters.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no hablo para atemorizaros sino para tratar de sacudiros de vuestra complacencia.
i do not speak to frighten you but to try to jar you from your complacency.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¿no es esto una maniobra de vuestros dirigentes, que quieren atemorizaros con la palabra vacía "maniobra" y manteneros así alejados del frente único?
is this not a maneuver on the part of your leaders who want to frighten you with the hollow word “maneuver” and thus keep you away from the united front?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
se trata de preservar todos los mecanismos especiales alemanes concebidos para atemorizar y acosar a los solicitantes de asilo.
all the special german arrangements designed to scare off and harass asylum-seekers are to be preserved.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade: