A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
aunque no quieras.
aunque no quieras.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ten, aunque no quieras tú
only you,
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aunque no quieras, ah, ah.
and i do, and i do,
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no quieras comprender
not sure i understand
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aunque no quieras verlo, dios te está diciendo claramente que había otros allá afuera.
even if you do not want to see it, god is telling you that there were others out there.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
naturalmente puedes rellenar este formulario aunque no quieras de momento participar en un evento en concreto.
you can also submit this form if you do not wish to register for any specific event at the moment.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no quiero
no quiero
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:
no quiero que existan errores en este informe, aunque no lo votemos.
i do not want there to be a mistake here, even if we are not voting on it.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
no quiero!
it is good...!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-no quiero.
"indeed, i will not.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
no quieres dar.
no quieres dar.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lo son, bueno, no quiero ofenderla, aunque no la ofendo por motivos personales.
they are - well, i do not want to insult anyone again, but it is nothing personal when i insult you.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
no quiero desilusionarle.
i do not want to disappoint you.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aunque no quiero menospreciar la buena labor de la comisión, debo decir que aún puede hacerse más.
while not wanting to undermine the good work of the commission, i must say that more can be done.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
aunque no quiera aceptar cookies, aún puede acceder a muchos servicios que no implican el uso de cookies.
even if you won't accept cookies, you can use many services without any cookies involved.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la adinerada lady georgina maitland no quiere un esposo, aunque no le vendría nada mal un administrador que gestione sus propiedades.
wealthy lady georgina maitland doesn't want a husband, though she could use a good steward to run her estates.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lo infravaloramos del mismo modo que infravaloramos antes el fundamentalismo del sistema del irán —aunque no quiero en absoluto compararlo.
don't forget that they are also citizens and that they are worried about the independence of our community, which must not find itself being unilaterally disarmed in a particular sector of activity.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no, no, no, no, no quiero
it won't have to be so heavy
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aunque no quiero interferir en absoluto en las decisiones soberanas del pueblo irlandés, el resultado del referendo es para mí fuente de profunda tristeza.
while not wishing in any way to interfere in the sovereign decisions of the irish people, i am personally deeply saddened by the outcome of the referendum.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
aunque no quiero adelantarme a los resultados de la evaluación final, ya pueden observarse los siguientes desarrollos en el mercado de drogas de la unión europea.
the union also has a number of drug action plans involving certain regions either producing or serving as transit countries for drugs, such as latin america, central asia and the balkans.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: